Translation examples
However, mainstreaming WID issues has proven a major challenge and opportunities to promote WID have been missed in some cases.
Однако учет вопросов УЖР оказался связан со значительными трудностями, и в некоторых случаях упускались возможности, касавшиеся поощрения УЖР.
WID Coordination Committees at district and upazila levels
создание координационных комитетов по вопросу УЖР на уровне округов и упазил.
All the sectors and Ministries are responsible for addressing WID issues.
В функции всех секторов и министерств входит рассмотрение вопросов УЖР.
Decisive steps are needed to ensure positive WID impact more consistently.
Для обеспечения устойчивого положительного воздействия УЖР требуются решительные меры.
Professional duties and responsibilities performed specifically related to WID
Профессиональные поручения и обязанности, непосредственно связанные с вопросами участия женщин в процессе развития (УЖР)
Some supporting materials were also distributed among the WID Focal Points.
Кроме того, среди координаторов по вопросу УЖР были распространены вспомогательные материалы.
WID FP mechanism continues to work on this through various programs.
Система координаторов по вопросу УЖР продолжает выполнять эту работу на основе различных программ.
Constituting sub WID focal points in all the implementing governmental agencies has further strengthened the WID Focal Points mechanism.
Создание во всех исполнительных государственных учреждениях должности заместителя координатора по ЖВР еще более укрепило механизм координаторов по ЖВР.
In addition, a separate WID focal point committee has been set up in Planning Commission/Ministry of Planning to incorporate gender mainstreaming issues in the national planning processes.
Кроме того, в рамках Комиссии по планированию/министерства планирования был создан отдельный комитет координаторов по ЖВР с целью включения вопросов, касающихся учета интересов женщин, в процесс национального планирования.
To monitor the progress of the NAP and other WID related activities Women Development Implementation and Evaluation Committee has also been established in 1998 and the Minister of the MWCA heads this committee.
Для наблюдения за ходом осуществления НПД и других мероприятий, имеющих отношение к ЖВР, в 1998 году был создан также Комитет по осуществлению и оценке деятельности в интересах развития женщин во главе с министром по делам женщин и детей.
To increase collaboration among strategic ministries for gender mainstreaming issues (ministries, which address the 12 critical areas of concerns identified in Beijing PFA) a WID focal points network headed by the Joint Secretary of the MWCA has been set up.
Для укрепления взаимодействия между ведущими министерствами в вопросах учета гендерной проблематики (министерства, которые занимаются 12 важнейшими областями, определенными в Пекинской платформе действий) была создана сеть координаторов по ЖВР во главе с генеральным секретарем министерства по делам женщин и детей.
1992: Gender in Development Division converted into Women in Development (WID) programme within the Bureau for Development Policy (BDP) to promote gender equality and empowerment of women in UNDP, provide guidance on gender policy, and advance gender as cross-cutting theme
Отдел по учету гендерных аспектов в процессе развития преобразован в программу по вопросам участия женщин в процессе развития (ЖВР) в Бюро по политике в области развития (БПР) для содействия обеспечению равенства мужчин и женщин и обеспечения и расширения прав женщин в ПРООН, представления руководящих указаний относительно гендерной политики и продвижения гендерной проблематики в качестве комплексной темы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test