Similar context phrases
Translation examples
Let us close the door in the face of those whose hands are smeared with the blood of innocent victims and develop a strict legal regime to prosecute terrorists and try them for the heinous crimes they perpetrate to the detriment of international stability and security.
Давайте закроем дверь перед теми, чьи руки обагрены кровью невинных жертв, и разработаем жесткий правовой режим для того, чтобы преследовать и судить террористов за те гнусные преступления, которые они совершают в ущерб международной стабильности и безопасности.
Sharon: Can you guess whose hand those prints are coming back to?
Догадываешься, чьи руки оставили эти отпечатки?
You're a grocer whose hands are trained to handle ripe fruit.
Ты бакалейщик, чьи руки натренированы на спелых фруктах.
The men whose hands I shake didn't drop those bombs...
И люди, чьи руки я буду жать, бомбы не сбрасывали...
To other than it will age between children and casseroles. Whose hands will smell of soap.
Другую, которая будет стареть между детьми и кастрюлями чьи руки будут пахнуть мылом.
Well, Charley there's a feeling that comes over you getting inside a woman whose hands has scalped a congregation.
Ну, Чарли это потрясающее ощущение войти в женщину, чьи руки скальпировали целую конгрегацию.
There, in full view of the whole room, stood Ron wrapped so closely around Lavender Brown it was hard to tell whose hands were whose.
В углу, на виду у всей комнаты, стояли Рон и Лаванда Браун. Они так плотно сплелись в объятиях, что трудно было сказать, где чьи руки.
Ginny, who had flung her arms up in front of her face just in time, merely looked as though she was wearing a slimy green hat, but Harry, whose hands had been busy preventing Trevor’s escape, received a faceful.
Джинни, вовремя успевшая закрыть лицо руками, выглядела так, словно надела шапку из ползущей тины. Что касается Гарри, чьи руки были заняты норовившим выскочить Тревором, он получил хороший заряд в лицо.
The Ginny, Neville, and Luna were there, and then all the Weasleys and Hagrid, and Kingsley and McGonagall and Flitwick and Sprout, and Harry could not hear a word that anyone was shouting, not tell whose hands were seizing him, pulling him, trying to hug some part of him, hundreds of them pressing in, all of them determined to touch the Boy Who Lived, the reason it was over at last—
Потом рядом возникли Джинни, Невилл и Полумна, а потом все семейство Уизли, Хагрид, Кингсли, Макгонагалл, Флитвик, Стебль — Гарри не мог разобрать ни слова из того, что все разом кричали ему, не мог понять, чьи руки обнимают, тянут, толкают его; сотни людей теснились к нему, желая прикоснуться к Мальчику, Который Выжил, благодаря которому все наконец кончилось…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test