Translation for "whose children are" to russian
Whose children are
Translation examples
Women whose children were murdered, adopted children who had become orphans.
Женщины, чьи дети были убиты, усыновили детей, оставшихся сиротами.
Make appropriate arrangements for female inmates whose children live with them in the prison (para. 187)
Обеспечить надлежащие условия для женщин-заключенных, чьи дети проживают с ними в тюрьме (пункт 187)
I also assist women whose children have been abandoned by their fathers to take court action.
Кроме того, кандидат оказывает помощь матерям, чьи дети были брошены отцами, в судах по делам детей.
The Government also planned to compensate families whose children had disappeared during the armed conflict.
Правительство также планирует выплатить компенсацию семьям, чьи дети пропали без вести во время вооружённого конфликта.
Thirdly, there is the application of sanctions to parents whose children drop out of school (the compulsory cycle).
527. В-третьих, существуют положения о применении санкций по отношению к родителям, чьи дети бросают школу (на этапе обязательного образования).
245. Mothers whose children remain with them in prison are exempted from normal prison work in order to take care of them.
245. Матери, чьи дети остаются с ними в тюрьме, освобождаются от обычной работы для ухода за детьми.
Income development was most favourable for people between the ages of 45 and 64, whose children had left home.
Динамика доходов была наиболее благоприятной для лиц в возрасте 45-64 лет, чьи дети проживали уже отдельно от родителей.
They include the provision of supplies for school canteens and the distribution of food to parents whose children attend school regularly.
Эти меры, в частности, включают снабжение школьных столовых продуктами и раздачу продовольствия родителям, чьи дети усердно занимаются в школе.
Through these programmes, for example, students can receive direct subsidies and poor mothers whose children attend schools are supported.
Программы, в частности, позволяют студентам получать прямые субсидии; кроме того, поддержка оказывается бедным матерям, чьи дети посещают школу.
You don't know whose children are going to scream and burn.
Не знаешь, чьи дети будут кричать в огне!
Any woman whose children are too many or too sick will stay behind and help nurse.
Женщины, у кого много детей или чьи дети слишком больны, останутся и помогут ухаживать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test