Translation for "whored" to russian
Whored
verb
Similar context phrases
Translation examples
развратничать
verb
I don't need to whore around like cooper To prove I'm over him.
Мне не нужно развратничать, как Купер, чтобы доказать, что я его забыла.
He was a monk, they said, though he drank and whored like a man running from God, not the reverse.
Он был монахом, как он сказал, хотя пил и развратничал он как человек, бегущий от Бога, а не наоборот.
But you know as well as I do that no matter how much money they're given, they will drink, whore and piss it away.
Но ты знаешь также хорошо как и я, что неважно сколько денег им дать, они будут пить, развратничать и валять дурака.
Oh, you mean here, in front of our son's new school, where I'm trying to make a good impression and not get kicked out in the first week because my ex is whoring around in the parking lot in his Chevy?
В смысле здесь, напротив школы нашего сына где я пытаюсь произвести хорошее впечатление и чтобы меня не выпнули в первую же неделю потому что мой бывший развратничает на парковке в своём Шевроле? Нет, нет, не глупи.
- Why "whore around"?
- Че сразу блядовать?
To whore around in Moscow?
В Москву блядовать?
Your willingness to sell out and whore yourself is the primary reason I made you head programmer.
Твоя готовность продаться и блядовать основная причина почему ты - главный программист.
Or perhaps she'll whore for you, take her husband's money.
Так план в том, что вы останетесь вместе навсегда? Или может она будет блядовать для тебя и брать деньги у мужа.
For when I think of that filthy apostate, it reminds me of how my wife whored with him.
Ибо, когда я думаю об этом богоотступнике, это напоминает мне, как моя жена блядовала с ним.
распутничать
verb
I drink, I whore, I lie.
Я пью, распутничаю, лгу.
At least you weren't whoring in Mole's Town.
По крайней мере ты не распутничал в Кротовом городке.
When he was your age, he was whoring in the Caucasus.
Когда он был в Вашем возрасте, он распутничал на Кавказе.
So I came to London and created Angelique... leaving me fit for no trade but whoring... and myself fit for nothing but degradation and ridicule.
Я приехал в Лондон и создал Анджелик... которая позволяла мне распутничать... но годилась всего лишь для унижения и насмешек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test