Translation for "wholeness is" to russian
Translation examples
How can she become whole again?
Как ей вновь обрести целостность?
The child should be viewed as a whole.
Ребенка нужно рассматривать как целостную личность.
A new `whole farm approach'.
- новый целостный подход к сельскому хозяйству.
... the process of interpretation should be taken as a whole.
...процесс толкования должен восприниматься как целостный.
But like all mosaics, they form a whole.
Но, как и во всех мозаиках, из отдельных частей формируется целостный образ.
That system must work as a coherent and integrated whole.
Деятельности в рамках системы должны быть присущи последовательность и целостность.
Human beings are enriched by diversity and, within it, achieve social wholeness.
Людей обогащает разнообразие и в его рамках -- социальная целостность.
They will be silent forever and Côte d'Ivoire will soon be whole again.
Выстрелы никогда более не прозвучат, а Котд'Ивуар вскоре вновь обретет свою целостность.
Thus, the integrity of the whole process has not yet been satisfied.
Таким образом, целостность всего процесса до сих пор не обеспечена.
India believes that it is important to maintain the credibility and integrity of the Convention as a whole.
Индия считает важным поддерживать авторитет и целостность Конвенции.
“Well,” said Slughorn uncomfortably, “you must understand that the soul is supposed to remain intact and whole.
— Что ж, — ответил, поежившись, Слизнорт, — вы должны понимать, что душа мыслится как нечто неповрежденное, целостное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test