Translation for "whole regiments" to russian
Whole regiments
Translation examples
Well, there could've been a whole regiment.
Ну, это мог бы быть целый полк.
Hey, that town stopped a whole regiment with, like, tanks and shit.
Эй, этот город остановил целый полк, как танк гавно.
That Chiquita, she can lick a whole regiment but she can't dance a lick.
Ой уж эта Чекита, она может целый полк ублажить, но вот танцует паршиво.
- But then, in our line of business things are different, one soldier with too much imagination can cause the whole regiment to fall apart...!
Конечно, в нашей профессии это немного по-другому: достаточно одного солдата с богатой фантазией - и можете потерять целый полк!
Running, like he has to shave a whole regiment of eunuchs that will hang him over the last hair, before he can get away.
Он мчится так, как будто ему надо забрить целый полк кастратов, и он будет повешен на последнем волоске, если не справится.
There are tales in the hamlet of folk seeing a whole regiment of soldiers marching in the sky, complete with a drum and a fife band.
В деревне люди рассказывали, что видели целый полк солдат, шагающих в небе в полном сборе, вплоть до барабана и флейтистов.
They stand epaulet to epaulet, whole regiments of officers. And they're going to give us a brutal fight, for they have armored cars, airplanes and all kinds of artillery.
Погон к погону стоит, целые полки из одних офицеров и драться они против нас будут озверело, имея броневики, аэропланы и артиллерию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test