Translation for "whole afternoon" to russian
Translation examples
- Yes, I did. It went on the whole afternoon.
- Ну да, целый день провозилась.
[Spend the whole afternoon working on the car. ]
- "Почему ты целый день провозился с машиной."
I don't want to waste my whole afternoon...
Не будем же мы здесь целый день?
For just 30 pfennigs you could spend a whole afternoon with Greta Garbo.
Всего за три гроша вы могли провести целый день вместе с Гретой Гарбо.
I didn't see him the whole afternoon.
После обеда я его не видел целый день.
Since I had spent the whole afternoon there myself.
Так как я там целый день проторчал.
We hadn't been awkward with each other in practically a whole afternoon.
Нам практически целый день было неловко друг с другой.
- Whole afternoon... pick, pick, pick, pick. - Oh, my God.
Целый день по одной доставала.
I spent the whole afternoon with Tallulah, working on my emotional projection.
Я целый день провела с Таллулой, работая над мимикой и образом.
I spent my whole afternoon talking.
Я провела весь день, разговаривая.
You needed to take a whole afternoon for that one.
На неё весь день уйдёт.
The whole afternoon she was like this.
- Умница, умница! - И так весь день.
He slept the whole afternoon on the sofa.
Он спал весь день на диване.
You know I spent the whole afternoon with Alice.
Я весь день была с Элис.
I spent the whole afternoon with her.
Мы с ней весь день провели вместе.
Spend a whole afternoon on that one?
Потратил весь день на это?
Maybe you should take the whole afternoon.
Возможно это займет весь день.
Hey, Elin, I've spent the whole afternoon.
- Эх, Элин, я ведь с тобой весь день.