Translation for "who referred to" to russian
Translation examples
In the South West Africa cases, Judge Tanaka affirmed that equality being a principle and different treatment an exception, those who refer to the different treatment must prove its raison d'être and its reasonableness; it must not be given arbitrarily but be in conformity with justice.
93. При рассмотрении дел South West Africa судья Танака подтвердил, что, поскольку равенство является принципом, а неодинаковое обращение - исключением, те, кто ссылается на неодинаковое обращение, должны доказать его обоснованность и разумность; такое обращение должно применяться не произвольно, а в соответствии с принципом справедливости71.
54. In the South West Africa cases, Judge Tanaka affirmed that equality being a principle and different treatment an exception, those who refer to the different treatment must prove its raison d'être and its reasonableness; it must not be given arbitrarily but be in conformity with justice.
54. При рассмотрении дел "South West Africa" судья Танака подтвердил, что, поскольку равенство является принципом, а неодинаковое обращение - исключением, те, кто ссылается на неодинаковое обращение, должны доказать его обоснованность и разумность; такое обращение должно применяться не произвольно, а в соответствии с принципом справедливости.
56. At one IDP location, the mission interviewed a number of individuals who referred to themselves as Fursan.
56. В одном из мест расположения ВПЛ сотрудники миссии провели беседы с рядом лиц, которые называли себя фурсанами.
The word "Creole" referred to urban Blacks but there were those who referred to themselves as Creoles to distinguish themselves from Bush Negroes.
Слово <<креол>> применяется к черным, проживающим в городских районах, и случается, что некоторые лица называют себя креолами для того, чтобы отличать себя от <<Bush Negroes>>.
The report also identifies certain areas of concern, among which it notes the growing trend of failure to comply in practice with the conditions and time limits stipulated in the new criminal procedural law; it also notes the special category of detainees forgotten by both the justice system and the corrections system, who refer to themselves as "los Donados" - "the donated ones", those who have been effectively dumped as "gifts" on the prison system; and it notes those who have no contact with the outer world and no possibility of availing themselves of the remedies to which they are entitled.
В докладе также говорится о вопросах, вызывающих озабоченность, в том числе о наметившейся тенденции к несоблюдению на практике условий и сроков, определенных в новом уголовно-процессуальном законодательстве, и об особой категории заключенных, которые были преданы забвению системой правосудия и пенитенциарной системой и которые сами называют себя "жертвами пенитенциарной системы" т.е. о лицах, не имеющих ни контактов с внешним миром, ни возможности задействовать средства правовой защиты, на которые они имеют право.
Sent in by someone who referred to your ex as "Captain Man-child."
От кого-то, кто называет вашего бывшего "капитан Взрослое Дитё"
Sir, The man who refers to himself as James Smith was at O'Donnell's last night.
Сэр, человек, называющий себя Джеймсом Смитом, был вчера у о'Доннелла.
All those pastors who refer to me as the anti-Christ, false prophet, it's because they're miserable.
Все те духовные наставники, кто называет меня антихристом, лжепророком, это - потому что они несчастны.
- Actually, sir, can we establish a convention right here whereby we refer to the "man who referred to himself as James Smith"
— Кстати, сэр, можем мы прямо сейчас прийти к соглашению и именовать в дальнейшем "человека, который называл себя Джеймс Смит", просто Джеймсом Смитом?
The public was aware of this thanks to political cartoonists like Thomas Nast who referred to the bankers as the "Money Trust." By 1907, the year after Teddy Roosevelt's re-election,
ќбщественность об этом хорошо знала благодар€ политическим карикатурам "омаса Ќеста, который называл банкиров не иначе как Ђденежный трестї.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test