Translation examples
The term stipulated in point b of this article, for the category of foreigners, who prove that their origin is Albanian up to two generations, even from one of their parents, is changed to "at least three years".
Условия, предусмотренные в пункте b) данной статьи для категории иностранцев, которые доказывают, что имеют албанское происхождение по меньшей мере в течение двух поколений, хотя бы по линии одного из своих родителей, меняются на следующий критерий: "по меньшей мере три года".
This war, a war for civilization and an open society and for the right to be different and to be protected by the rule of law, cannot be won without a new generation of creative and credible leaders, who prove their courage by words and deeds in my country, in Europe and in the world.
Эту войну в защиту цивилизации и открытого общества, права отличаться от других и права на защиту закона нельзя выиграть без нового поколения творчески мыслящих и авторитетных лидеров, которые доказывают свое мужество словами и делами в моей стране, в Европе и во всем мире.
Court order terminating a foundation or an endowment fund (Section 7, paragraph 5 (a) of Act No. 227/1997 concerning foundations and endowment funds as amended): at the request of the founder, executor or a party who proves his/her legal interest, the court may terminate a foundation or endowment fund that has seriously or repeatedly violated the applicable legislation, the charter or constitution of the foundation or endowment fund;
:: судебный приказ о прекращении деятельности организации или благотворительного фонда (пункт 5(а) статьи 7 Закона № 227/1997 об организациях и благотворительных фондах с внесенными в него поправками): по просьбе учредителя, исполнителя или стороны, которая доказывает его/ее юридический интерес, суд может прекратить деятельность организации или благотворительного фонда, который серьезно или постоянно нарушает применимое законодательство, устав или конституцию организации или благотворительного фонда;
"who proves you don't need all ten fingers
Который доказывает, что вам не нужно иметь 10 пальцев,
The beautiful Genvieve, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.
Прекрасная Женевьева, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас есть чудовище.
The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.
Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.
If you wanted a husband who proved his manhood to you that way, you should've stayed back in Dallas with your mother and married the prom king.
Если ты хотела мужа, который доказывает свою мужественность таким способом, тебе следовало остаться в Далласе с мамой и выйти замуж за короля выпускного бала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test