Translation for "who created" to russian
Translation examples
But who created Davros?
Но кто создал Давроса?
Who created this virus?
Кто создал этот вирус?
Who created that monster?
Кто создал это чудовище?
- Yes, but who created God?
- Да, а кто создал Бога?
It's you who created it.
Вы тот кто создал её.
I wonder who created all this?
Интересно, кто создал всё это?
Who created heaven and earth.
Тот, кто создал небеса и землю.
Mm. And who created this culture, hmm?
– А кто создал эту культуру?
The art creator means a person who creates valuables of article 2.
Создателем художественного произведения называется лицо, которое создает ценности искусства.
My great predecessor, Dag Hammarskjold, who created that room, put it well.
Мой великий предшественник, Даг Хаммаршельд, который создал эту комнату, удачно высказался по этому поводу.
Encouraging communication to enhance the visibility of women who created wealth and jobs,
- побуждать средства массовой информации более широко освещать деятельность женщин, которые создают богатства и рабочие места;
A then transfers the patent to B, located in State Y, who creates a security right in favour of SC2.
Затем А передает патент правоприобретателю В, находящемуся в государстве Y, который создает обеспечительное право в пользу ОК2.
:: Consider establishing new, more rigorous system of accountability for government officials, who create artificial barriers for businesses.
○ Предусмотреть введение новой, более жесткой, системы ответственности для госчиновников, которые создают искусственные препоны для бизнеса.
We must see that they continue to negotiate, and try to soften their hearts to make them fear God, who created them both.
Мы должны видеть, что они продолжают свои переговоры и стараются смягчить свои сердца в боязни перед богом, который создал их обоих.
In addition, we have benefited from investors who created much needed employment opportunities that has contributed to the social welfare of our people.
Кроме того, мы получили отдачу от инвесторов, которые создали столь необходимые рабочие места, что способствовало укреплению социального благосостояния нашего народа.
The first place winner was a Kenyan developer who created a voice-based mobile application to help farmers better manage breeding periods and to monitor cow nutrition.
Главным победителем стал разработчик из Кении, который создал голосовое мобильное приложение, помогающее фермерам усовершенствовать процесс селекции и осуществлять контроль за кормлением коров.
Like other countries, Mauritius tried to attract as much investment as possible and individuals who created employment and facilitated the transfer of technology were rewarded accordingly.
Подобно другим странам Маврикий пытается привлечь максимально большой объем инвестиций, и те лица, которые создают возможности в области занятости и способствуют передаче технологии, получают соответствующее вознаграждение.
The man who created God.
Человеком, который создал Бога.
the party who creates the ambiguity...
для стороны, которая создает неопределенность...
The beings who created this world will return.
Существа,которые создали этот мир,вернутся.
The people who create the product run the company.
А люди которые создают продукт, управляют компанией.
The aliens who created the planet, you mean.
Ты имеешь в виду пришельцев, которые создали планету.
They're badass warriors who create all of our weapons.
Они крутые войны, которые создают все наше оружие.
The forum administrators who create and run the sites?
От администратора форума, который создал и занимается сайтом.
Valen, who created the Grey Council, defeated the Shadows.
Велен, который создал Серый Совет и разгромил Теней.
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.
Ни в PARC, ни парням, которые создали Ethernet.
The scientist who created the poison... Dr. Lu... is on site.
Ученый, которая создала яд - доктор Лю - она здесь.
“A bit… or more,” said Dumbledore. “You heard Voldemort, what he particularly wanted from Horace was an opinion on what would happen to the wizard who created more than one Horcrux, what would happen to the wizard so determined to evade death that he would be prepared to murder many times, rip his soul repeatedly, so as to store it in many, separately concealed Horcruxes.
— Кусочек, и может быть, не один, — ответил Дамблдор. — Ты же слышал Волан-де-Морта: его особенно интересовало мнение Горация о том, что происходит с волшебником, который создает больше одного крестража, с волшебником, которому так хочется избежать смерти, что он готов убивать множество раз, рвать и рвать свою душу, лишь бы сохранить ее во многих спрятанных по отдельности крестражах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test