Translation for "who completes" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Among those who complete their education, a few indeed, and due to difficulties of access to General Secondary Education, and-or professional, one can say that still few can go any further if there is no will from the Government to effectively promote the education of girls.
Можно сказать, что из числа тех, кто завершает образование, а таких немного, ввиду ограниченности доступа ко всеобщему среднему образованию и/или профессиональной подготовке, лишь немногие могут продолжить обучение, если у правительства нет желания реально содействовать образованию девочек.
However, this amount doubles for every student who completes the cycle, because of the large numbers of children who drop out and repeat.
Однако эта сумма удваивается в пересчете на каждого учащегося, который завершает цикл обучения, в результате большого числа детей, которые не закончили школу и остались на второй год.
Let us also watch the numbers of girls who complete their education and ask why, if the numbers differ, because the girl who receives her diploma will have fewer babies than her sister who does not.
Так давайте же также контролировать показатели, касающиеся числа тех девочек, которые завершают свое образование, и зададимся вопросом, почему, если между показателями существует разница, у девушки с дипломом меньше детей, чем у ее сестры, которая не располагает таковым.
34. A group company resident in country A is contracted to deliver a finished product to a customer in country D. An affiliate of the company resident in country B supplies the raw materials to another affiliate in country C (goods for processing) who completes the production of this product required by the customer in country D. Ownership of the raw materials remains with B and B retains ownership of the finished product until it is exported to D. The merchanting element of these transactions comes into play once the good is exported the ownership passes to the company in country A and then passes to the customer following the sale of the product.
34. Смешанная компания − резидент страны А заключила контракт на поставку готового продукта заказчику в стране D. Филиал компании − резидент в стране В поставляет сырье другому филиалу в стране С (товары для переработки), который завершает производство этого продукта, необходимого заказчику в стране D. Право собственности на сырьевые материалы остается у страны В, и В сохраняет право собственности на готовый продукт, пока он не будет экспортирован в страну D. Элемент перепродажи за границей в этих операциях появляется в тот момент, когда товар экспортируется, право собственности переходит к компании в стране А, а затем после реализации продукта − к заказчику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test