Translation for "white as snow" to russian
White as snow
Translation examples
and his head was white as snow;
И голова его была белой, как снег.
He's got two horses, white as snow.
У него есть две лошади, белые как снег.
High-flying, white as snow, a real beauty.
Голубь. -Белый, как снег, высокого полета, красавец.
Mary had a little lamb, his fleece was white as snow,
У Мэри был барашек, его шерсть была белой, как снег,
Mounts a stallion as white as snow wearing boots and black leather.
Ездит на жеребце, белом как снег, носит ботинки и черную кожу
Huh, here it is. "White as snow, red as blood, black as ebony."
Ха, вот здесь. "Белый, как снег, красный как кровь, чёрный как эбонит."
Lips red as the rose. Hair black as ebony. Skin white as snow.
Она свежа, как роза, ее волосы - черны, как смоль, а кожа белая, как снег...
Alors the phrase " white as snow" is most odd, yes? But certainly it is used deliberately.
Вот фраза "она бела, как снег" несколько необычна, но её использовали намеренно.
So, tell to me. mademoiselle, who was it who was it that had a little lamb whose fleece was white as snow?
Скажите, как звали белого, как снег, ягнёнка из песенки?
They peddle out such a fish as that by the pound in the market-house there; everybody buys some of him; his meat's as white as snow and makes a good fry.
Такую рыбу там на рынке продают на фунты, и многие покупают: мясо у сома белое как снег, его хорошо жарить.
And when the time came that in the custom of the Mark they should drink to the memory of the kings, Éowyn Lady of Rohan came forth, golden as the sun and white as snow, and she bore a filled cup to Éomer.
Согласно обычаям, настал черед памятной чаши в честь всех ушедших владык Мустангрима – и тогда выступила вперед царевна ристанийская Эовин, золотая как солнце и белая словно снег; она поднесла Эомеру полную до краев чашу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test