Translation for "which strengthen" to russian
Translation examples
And Governments must carry out the crucial projects which strengthen infrastructure.
И правительства должны осуществлять наиболее важные проекты, которые укрепляют инфраструктуру.
The act contains an important number of amendments to existing legislation, which strengthen the rights of children.
В данном документе содержится существенное число поправок в действующее законодательство, которые укрепляют права детей.
5. The Committee welcomes the adoption of laws which strengthen the legal protection against racial discrimination, including:
5. Комитет приветствует принятие законов, которые укрепляют правовую защиту от расовой дискриминации, включая:
We invite the General Assembly to adopt this international instrument which strengthens the system of protection of human rights.
Мы предлагаем Генеральной Ассамблее принять этот международный документ, который укрепляет систему защиты прав человека.
This trend proves that international law is undergoing a fundamental transformation, which strengthens its judicial power.
Эта тенденция свидетельствует о том, что международное право проходит период фундаментального преобразования, которое укрепляет его судебные возможности.
∙ We welcome the recent accessions to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons which strengthen it and reaffirm the urgency of universal adherence.
● Мы приветствуем недавнее присоединение нескольких государств к Договору о нераспространении ядерного оружия, которое укрепляет его и подтверждает неотложность всеобщего присоединения.
In 2006, the Czech Republic had passed a Domestic Violence Act which strengthened the preventive role of the police.
11. В 2006 году Чешская Республика приняла закон о насилии в семье, который укрепляет профилактическую роль полиции в отношении этого вида насилия.
We welcome the admission of the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga to membership in the United Nations, which strengthens its universality.
Мы приветствуем прием Республики Кирибати, Республики Науру и Королевства Тонга в члены Организации Объединенных Наций, который укрепляет ее универсальность.
This appeal also applies to the Economic Community of the Great Lakes Countries, which strengthens ties among Burundi, Rwanda and the Democratic Republic of the Congo.
Аналогичный призыв обращен и к Экономическому сообществу стран Великих озер (ЭССВО), которое укрепляет связи между Бурунди, Руандой и Демократической Республикой Конго.
Austria has subject subsidies which strengthen demand.
В Австрии субсидии предоставляются квартиросъемщикам, что укрепляет спрос.
We are confident that such an arrangement could be engineered in a way which strengthens the NPT regime and does not weaken it.
Мы убеждены, что такую договоренность можно было бы сконструировать таким образом, чтобы не ослаблять, а укреплять режим ДНЯО.
- Legislative Decree No. 923 of 20 February 2003, which strengthens the organization and operation of State defence in terrorism offences;
:: Законодательный декрет № 923 от 20 февраля 2003 года, укрепляющий в организационном и оперативном плане механизмы защиты государства от терроризма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test