Translation for "which is tree" to russian
Translation examples
The batch from which the trees ordered by the buyer could originate consisted of (only) those trees present at appellant's nursery; a batch which was clearly identified for the fulfilment of the obligation.
Партия деревьев, составлявших заказ продавца, состояла (исключительно) из деревьев, произраставших в питомнике апеллянта, и, таким образом, была точно идентифицирована для целей выполнения обязательства.
An example of this is a new tax system in New Zealand under which the cost of producing a crop of trees is deductible from income as a whole in the year in which the trees are planted rather than at the time of harvest.
Примером этому служит новая налоговая система в Новой Зеландии, в соответствии с которой расходы на посадку деревьев вычитаются из дохода за весь год, в течение которого были посажены эти деревья, а не за период сбора урожая.
But as the means of the Europe–wide assessed trees instead indicate a long-term decline, it can be assumed that there are in addition stress factors, for example air pollution or climatic change, which affect tree vitality continuously and over large areas.
Однако, поскольку результаты обследования деревьев на европейском уровне свидетельствуют о долговременной деградации лесов, можно предположить, что действуют дополнительные факторы стресса, например загрязнение воздуха или изменение климата, которые оказывают постоянное негативное воздействие на жизнеспособность деревьев, причем на больших площадях.
418. By cutting down trees intended to be part of Congolese timber production and exports, without permission from the lawful government in Kinshasa, the aggressor states are violating article 4 (3) (b) of the African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, which forbids tree felling, and article 6 of UNESCO's Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, which forbids direct or indirect damage to the natural heritage of the States Parties.
418. Осуществляя рубку деревьев, предназначенных для заготовки и экспорта деловой древесины из ДРК без предварительного разрешения законного правительства Киншасы, государства-агрессоры нарушают пункт b) iii) статьи III Африканской конвенции об охране природы и природных ресурсов, которая запрещает рубку деревьев; статью 6 Конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного культурного и природного наследия от 23 ноября 1972 года, которая запрещает прямо или косвенно причинять ущерб природному наследию государств-сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test