Translation for "which is less" to russian
Translation examples
(iv) 30° and the angle at which an unprotected opening reaches the water surface and which is less than 40°,
iv) 30° и углом, при котором открытое отверстие достигает поверхности воды и который меньше 40°,
(ii) 0.09 mrad up to 40° or at the angle at which an unprotected opening reaches the water surface and which is less than 40°.
ii) 0,09 мрад до 40°, или до угла, при котором открытое отверстие достигает поверхности воды и который меньше 40°.
These processes are examples of a new generation of direct autogenous lead smelting technologies which pollute less and consume less energy.
Эти процессы являются примерами технологий нового поколения для прямой автогенной плавки свинца, которые меньше загрязняют среду и потребляют меньше энергии.
fragment or small portion of dried fruit of irregular shape <which passes through a ... mm round meshed sieve> <which is less than ... of the whole dried fruit>
частица ядра или небольшая часть ядра неправильной формы,< которая проходит через сито с круглыми отверстиями диаметром в ... мм> < которая меньше... части целого сушеного плода>
Piece: fragment or small portion of dried fruit of irregular shape <which passes through a ... mm round meshed sieve> <which is less than ... of the whole dried fruit>
Кусочек: частица или небольшая часть плода неправильной формы,< которая проходит через сито с круглыми отверстиями диаметром в ... мм> < которая меньше... части целого сушеного плода>
It had led to the enactment of article 203 of the Constitution, pursuant to which no less than 15 per cent of all Government revenue must be devolved to county governments.
В результате была принята статья 203 Конституции, в соответствии с которой менее 15% всех поступлений в государственный бюджет должны перечисляться местным органам управления страны.
ECE pays particular attention to those groups of countries which are less advanced in their transition to a market economy or whose economies have been affected by conflicts.
ЕЭК уделяет особое внимание тем группам стран, которые менее других продвинулись вперед по пути перехода к рыночной экономике или же экономика которых пострадала в результате конфликтов.
Furthermore, in 11 high-fertility countries, over 40 per cent of contraceptive users rely on traditional methods of contraception, which are less effective than modern methods.
Кроме того, в 11 странах с высокой рождаемостью более 40 процентов тех, кто пользуется средствами контрацепции, полагаются на традиционные методы, которые менее эффективны, чем современные.
We are pleased too that the authorities which in less than four years will be responsible for managing the Canal are thus anxious to ensure that it becomes an integrated component of the international economic system.
Мы также рады тому, что власти, которые менее чем через четыре года будут отвечать за управление каналом, хотят сделать так, чтобы он стал составной частью международной экономической системы.
55. Measures are undertaken in the sphere of economy to improve equality in the regions of Serbia which are inhabited by members of national minorities, and which are less developed in comparison to other regions in the country.
В области экономики принимаются меры, направленные на повышение равенства в районах Сербии, в которых проживают члены национальных меньшинств и которые менее развиты по сравнению с другими районами страны.
In the international context, we join the appeal for a more just and humane world order in which the less developed nations are not condemned for all time to discrimination, indifference and backwardness.
Что касается области международных отношений, то мы поддерживаем призыв к созданию более справедливого и гуманного мирового порядка, при котором менее развитые страны не будут навсегда обречены на жизнь в условиях дискриминации, равнодушия и экономической отсталости.
That reflected the very different patterns of cash outflows, which tended to be regular, and cash inflows, which were less predictable and tended to be skewed towards the second half of the year.
Это отражает абсолютно различный характер оттока наличных средств, который, как правило, постоянен, и их притока, который менее предсказуем и, как правило, увеличивается ближе ко второй половине года.
Protein-based foams (e.g. Sthamex F-15), which are less effective for flammable liquid fuel fires and are mainly used for training but also have some marine uses.
iv) пены на протеиновой основе (например, Sthamex F-15), которые менее эффективны для тушения горящего топлива и применяются в основном для обучения, однако используются и в некоторых морских видах применения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test