Translation for "which discussing" to russian
Translation examples
The celebrations included a youth convention, which discussed directions for achieving change for young people.
В рамках торжественных мероприятий состоялся съезд молодежи, на котором обсуждались направления работы в целях осуществления изменений в интересах молодежи.
In Santa Fe attended the session of the Constituency, which discussed the elaboration of the new Constitution (Argentina, 1994).
В Санта-Фе она участвовала в заседании избирателей, на котором обсуждался вопрос о разработке новой конституции (Аргентина, 1994 год).
In autumn 2007 two seminars on wage inequality took place which discussed different methods in fighting this problem.
Осенью 2007 года состоялось два семинара по неравенству в заработной плате, на которых обсуждались различные методы борьбы с этой проблемой.
including paragraphs 21, 22 and 23 thereof, which discuss possible steps for clarifying methodological standards for monitoring mechanisms;
, включая пункты 21, 22 и 23, в которых обсуждаются возможные меры по уточнению методологических стандартов для механизмов наблюдения;
UNICEF released a publication titled Climate Change and Children, which discusses the effects of climate change on children's health and development.
ЮНИСЕФ выпустила публикацию, озаглавленную <<Изменение климата и дети>>, в которой обсуждается воздействие изменения климата на здоровье и развитие детей.
A subregional workshop on implementation which discussed the obstacles to accession and implementation and identified concrete needs for external assistance;
а) субрегиональное рабочее совещание по вопросам осуществления, на котором обсуждались проблемы в связи с присоединением и осуществлением, а также были выявлены конкретные потребности во внешней помощи;
32. The Committee will have before it document A/AC.237/63 which discusses the first review process and the aggregation of communications.
32. Комитету будет представлен документ A/AC.237/63, в котором обсуждаются проблемы процесса первого рассмотрения и агрегирования сообщений.
A large number of conferences, round tables and meetings which discussed the issue of position of women has been held last years.
757. В последние годы состоялось большое число конференций, <<круглых столов>> и встреч, на которых обсуждались проблемы, касающиеся положения женщин.
He participated in the Political Forum of the Partners Coordination Group, which discussed the fifth and final review of the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi.
Он участвовал в работе политического форума Координационной группы партнеров, на котором обсуждался пятый и заключительный обзор Стратегических рамок миростроительства в Бурунди.
I would like to ask him if Japan is in a position to make such remarks in this sacred international forum, which discusses universal political issues.
Я хотел бы спросить его, имеет ли право Япония делать подобные замечания в этом священном международном форуме, который обсуждает общие политические проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test