Translation for "which development" to russian
Translation examples
Saint Lucia recognizes that the development partnership to which developed and developing countries committed themselves is far from being realized.
Сент-Люсия признает, что партнерство в области развития, которое обязались установить развитые и развивающиеся страны, пока не сложилось.
This approach has over time provided alternative views to debt relief and debt financing for development, which developing countries have found useful for their development strategies.
Со временем данный подход позволил сформулировать альтернативные точки зрения в отношении облегчения долгового бремени и финансирования задолженности в интересах развития, которые оказались полезными для развивающихся стран при разработке своих стратегий в области развития.
52. UNFPA co-chaired with UNICEF the United Nations Development Group results-based management task team, which developed the prototype for UNDAF results-reporting to host countries.
52. ЮНФПА и ЮНИСЕФ являлись сопредседателями целевой группы по вопросам ориентированного на конкретные результаты управления в рамках Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, которая разработала прототип отчетности РПООНПР о результатах деятельности для принимающих стран.
33. In order to differentiate more clearly between programme activities and development effectiveness activities, the paragraphs below summarize the extent to which development effectiveness activities, which occur under all programme funding sources, reside in the programming arrangements framework.
33. Чтобы более четко различать деятельность по программам и деятельность по повышению эффективности развития, в нижеследующих пунктах показано, насколько деятельность по повышению эффективности развития, которая предусматривается при финансировании программ из всех источников, заложена в системе процедур программирования.
Sustainable development remains a cross-cutting priority for France, which developed a strategy for the country's external action on combating climate change in November 2011 and is implementing a national sustainable development strategy that is coordinated with the European Union's Sustainable Development Strategy, adopted in 2010.
Устойчивое развитие является сквозным приоритетом Франции, которая разработала стратегию "Внешние действия Франции против изменения климата" в ноябре 2011 года и осуществляет Национальную стратегию устойчивого развития, которая согласуется с Европейской стратегией устойчивого развития, принятой в 2010 году.
24. The Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat established a Task Force on Conflict Prevention, Peacebuilding and Development, which developed a workplan covering the underlying causes of conflict, such as poverty, socio-economic and gender inequalities, endemic underdevelopment, weak or non-existent institutions and the absence of effective governance.
24. Департамент по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций учредил Целевую группу по предотвращению конфликтов, миростроительству и развитию, которая разработала план действий, учитывающий такие коренные причины конфликтов, как нищета, социально-экономическое и гендерное неравенство, массовая безработица, слабость или отсутствие институтов и неэффективное управление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test