Translation for "which by" to russian
Translation examples
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
It's gossip, which, by definition, is a form of entertainment, not information.
Это слухи, которые по определению являются формой развлечения, а не получения информации.
Which, by my calculations, is still 6,000 miles from our front lawn.
Которое,по моим подсчетам, все еще в 9656 километрах от нашего парадного газона.
You were the Mossad liaison officer, which, by definition, requires you to have a relationship with Mossad.
Вы были офицером по связям с МОССАДом, который по определению связан с МОССАД.
They're from Myriad, which, by my calculations, will continue to amplify until pop goes the cranium.
Она исходит от Мириад, который по моим подсчетам, продолжает увеличиваться пока у людей не лопнет череп.
Well, that means it wasn't a pass at all. It was technically a handoff, therefore you don't get the six points for the touchdown, which by my calculations puts you two points down to Taco, and that score is final.
То, что это был не пасс, а передача, так что ты получил 6 очков за тачдаун, который по моим подсчетам отправил тебя на два очка ниже чем у Тако.
People can be made - to enjoy a state of affairs which by any decent standard they - ought not to enjoy, and these methods, I think, are a real refinement - on the older methods of terror because they combine methods of terror - with methods of acceptance.
Людей можно заставить наслаждаться состоянием дел, которыми, по самому скромному стандарту, они по идее не должны наслаждаться, и эти методы, по моему разумению, это просто более тонкая отточка более старых методов террора, потому что они уже объединяют методы террора с методами одобрения.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
Which everyone sheds,” he picked up, almost in a frenzy, “which is and always has been shed in torrents in this world, which men spill like champagne, and for which they're crowned on the Capitoline and afterwards called benefactors of mankind.[156] But just look closer and try to see!
— Которую все проливают, — подхватил он чуть не в исступлении, — которая льется и всегда лилась на свете, как водопад, которую льют, как шампанское, и за которую венчают в Капитолии и называют потом благодетелем человечества. Да ты взгляни только пристальнее и разгляди!
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
“What computer is this of which you speak?”
– Что это за компьютер, о котором ты говоришь?
The land which pays it produces it.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test