Similar context phrases
Translation examples
115. Equality is the cornerstone of any democratic society which aspires to uphold the principles of social justice and human rights.
115. Равенство является краеугольным камнем любого демократического общества, которое стремится соблюдать принципы социальной справедливости и прав человека.
This is a loss not solely for the Comoros, but for all of Africa, which aspires to having responsible leaders like Mr. Mohamed Taki Abdoulkarim.
Это утрата не только для Коморских Островов, но и для всей Африки, которая стремится к тому, чтобы в ней были такие ответственные руководители, как г-н Мохамед Таки Абдулкарим.
32. Certain recent developments, moreover, are of particular concern to the poorer among the developing countries, especially those in Africa, which aspire to diversify their economies.
32. Кроме того, некоторые последние события вызывают особое беспокойство у более бедных развивающихся стран, особенно в Африке, которые стремятся диверсифицировать свою экономику.
Morocco also expresses welcomes the delegation of the National Transitional Council of the new Libya, which aspires to a better future based on transparency, reconciliation and consolidation of the rule of law.
Марокко также приветствует делегацию Национального переходного совета обновленной Ливии, которая стремится к лучшему будущему на основе прозрачности, примирения и укрепления верховенства права.
Making the Treaty subject to periodic risk would encourage States which aspired to nuclear weapons to hold their options in reserve, rather than to accept the permanence of their obligations under the Treaty.
Если Договор периодически подвергать риску, то это будет поощрять те государства, которые стремятся к приобретению ядерного оружия, к сохранению своих позиций, а непризнанию постоянного характера их обязательств в соответствии с Договором.
Consequently, Iraq has become a prime target for thieves of archaeological artifacts, under the Powers that previously colonized it or those which aspire to amass Iraq's artifacts in their museums.
Поэтому Ирак стал одной из главных целей для расхитителей археологических предметов материальной культуры, действующих под эгидой тех держав, которые ранее выступали в роли наших колонизаторов, или тех, которые стремятся заполнить свои музеи предметами искусства из Ирака.
These regrettable incidents simply add to the mistrust, despair and hardship of a people whose suffering has gone on for many decades and which aspires only to peace in conditions of dignity and of respect for its inalienable rights.
Эти достойные сожаления инциденты лишь усиливают недоверие, отчаяние и тяготы народа, страдания которого продолжаются на протяжении многих десятилетий и который стремится лишь к миру в условиях достоинства и уважения его неотъемлемых прав.
56. Mr. LALLAH said that the report was a most interesting one, depicting as it did a country in full transition from an autocratic system to one which aspired to embrace the principles of human rights.
56. Г-н ЛАЛЛАХ говорит, что доклад является очень интересным и что в нем приводится описание страны, находящейся на этапе полного перехода от диктаторской системы к системе, которая стремится соблюдать принципы прав человека.
The goal should be to build a United Nations system that was more productive for all its Members, especially those countries which aspired to expand their economies and whose needs were specific and very concrete.
Цель должна заключаться в построении такой системы Организации Объединенных Наций, которая приносила бы бóльшую пользу всем ее членам, особенно тем странам, которые стремятся к экономическому развитию и потребности которых точно и весьма конкретно определены.
Peru is a peace-loving nation which works for peace and rejects conflict; which aspires to strengthen political and economic cooperation with all countries and groups of countries in different regions, on the basis of common interests and mutual benefit.
Перу - миролюбивое государство, которое стремится к миру и не приемлет конфликты, страстно желает укреплять политическое и экономическое сотрудничество со всеми странами и группами стран в различных регионах на основе общих интересов и взаимной выгоды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test