Translation examples
His Government was in favour of an international order in which the strong could not dictate to the weak.
Его правительство выступает за такой международный порядок, при котором сильные государства не будут иметь возможности диктовать условия слабым.
We are in need of a world in which the strong sympathize with the weak and help them out of their plight.
Нам нужен мир, в котором сильные испытывают сострадание к слабым и готовы помочь им выйти из бедственного положения.
It is a dream of a world in which the strong and the well-to-do are comfortable with their power and seek to act with confidence and magnanimity.
Это мечта о мире, в котором сильные и благополучные, довольные своим положением, стремятся действовать уверенно и щедро.
The credibility of the United Nations will be shaken in the eyes of those Member States which are weak in the balance of military power and which have strong neighbours with territorial ambitions.
Авторитет Организации Объединенных Наций пошатнется в глазах тех государств-членов, у которых сравнительно слабый потенциал военной мощи и у которых сильные соседи с территориальными амбициями.
This concept of "humanitarian intervention" is based on the notion that power is almighty and therefore, if this is allowed, it will convert present relations into ones in which the strong wield their power against the weak.
Эта концепция <<гуманитарной интервенции>> основывается на посылке, согласно которой все решает сила, а если это так, то вскоре на смену нынешним отношениям придут отношения, при которых сильные будут использовать свою мощь для того, чтобы навязывать свою волю слабым.
Without the World Trade Organization (WTO), globalization can become a tool with which the strong can dominate the weak, just as in an earlier period entire continents were carved up by imperial Powers.
Без Всемирной торговой организации (ВТО) глобализация может стать инструментом, с помощью которого сильный будет господствовать над слабым точно так, как в ранний период империалистические державы осуществляли раздел целых континентов.
The report takes note of the fact that Canada is a country governed by the rule of law, in which a strong and independent judiciary strives to ensure that trials are fair and exercises a generally vigorous control over the lawfulness of all forms of deprivation of liberty.
В докладе учитывается тот факт, что Канада является правовым государством, в котором сильная и независимая судебная система стремится обеспечить справедливое судебное разбирательство и в целом осуществляет жесткий контроль за законностью всех форм лишения свободы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test