Translation for "which applied" to russian
Translation examples
(3) (a) The Commission shall adopt measures which apply immediately;
3. а) Комиссия принимает меры, которые применяются незамедлительно;
In that Convention, article 32, which applied only to refugees lawfully in the territory, provided greater protections that those set out in article 33, which applied to refugees generally.
В этой Конвенции статья 32, которая применяется только к беженцам, находящимся в пределах территории на законных основаниях, предусматривает более широкие меры защиты, чем меры, изложенные в статье 33, которая применяется к беженцам в целом.
(b) Rules which apply outside urban limits established in regulatory plans.
b) нормы, которые применяются за пределами городских районов, установленными соответствующими планами застройки.
This was a norm -- not allowing exceptions -- which applied to the troika.
Это − норма, не допускающая никаких исключений, которая применяется к "тройке".
The first was to unify the positive law which applied in Senegal at that time.
Первая заключалась в унификации позитивного права, которое применялось в Сенегале в тот период.
The function is specified in R53, which applies to motorcycles (L3) only.
Эта функция указана в Правилах № 53, которые применяются только к мотоциклам (L3).
The limitations which apply to choice of methods and means are derived from notions of humanity.
Ограничения, которые применяются к выбору методов и средств, проистекают из концепций гуманности.
This is stipulated in article 73, which applies to the provisions of the Vienna Convention as a whole.
Это закреплено в статье 73, которая применяется к положениям Венской конвенции в целом.
Extradition is governed by the Extradition Act, which applies to all Commonwealth countries.
Выдача регулируется Законом о выдаче, который применяется во всех странах Содружества.