Translation for "where you come from" to russian
Translation examples
It's not good to forget where you come from.
Не стоит забывать, откуда ты родом.
- Because you forgot where you come from.
Ты забыл, откуда ты родом. А мы - нет.
Because you need to know where you come from.
Потому что ты должна знать, откуда ты родом.
Even in this suit, never forget where you come from.
Даже в этом костюме, никогда не забывай, откуда ты родом.
Look, I don't know how they do it where you come from...
Я не знаю, как это делается там, откуда ты родом...
You might've forgotten where you come from, but us lot haven't.
Ты, может, и забыл, откуда ты родом, но мы-то нет.
Tell us where you come from and why you come to this school.
Скажи нам, откуда ты родом и почему пришла в эту школу.
SAY, "W-A-T-E-R," AND I'LL TELL YOU WHERE YOU COME FROM.
Скажи, "в-о-д-а," и я скажу, откуда ты родом.
Mm, didn't think so, where you come from.
Мм,не думаю так , откуда вы родом.
I've always wondered where you come from.
Мне всегда было интересно, откуда Вы родом. Откуда?
(chad) what is life like where you come from?
(Чад) Сколько вы живите, откуда вы родом?
You and Emma deserve to know where you come from.
Ты и Эмма заслуживаете знать откуда вы родом.
Now, first of all, try telling him where you come from.
Прежде всего, начните с того, откуда вы родом.
Is Shazzer short for Sharon where you come from?
Шаззер - это короткая форма Шарон в том месте откуда вы родом?
Well, maybe not where you come from in "Tramp-sylvania."
Ну, может быть не будет там, откуда вы родом - из "Шлюхословакии".
Mrs. Mrozek, I know where you come from, the code that you abide by.
Миссис Мрозек, я знаю откуда вы родом и какой кодекс вы соблюдаете
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test