Translation for "when we started" to russian
Translation examples
I wonder whether it might be best to simply refer to the decision we reached on 20 July, when we started talking about a package and agreed to present it all as a package.
Может быть, лучше было бы просто сослаться на решение, которое мы приняли 20 июля, когда мы начали говорить о пакете, и согласились представить все это в виде пакета.
I should like also to remind members that when we started discussing these items, only three statements were made by representatives, and none of them exceeded 10 minutes.
Я хотел бы также напомнить членам Ассамблеи о том, чтоб когда мы начали обсуждение этих пунктов, представителями было сделано только три заявления и ни одно из них не превышало 10 минут.
"When we started work and chose journalism as our main profession we had the impression that we would be able with our criticisms and fault-finding to rectify the system's shortcomings and establish a powerful transmission channel between the people and the system.
Когда мы начали работать и избрали журналистику своей основной профессией, мы думали, что сможем своей критикой и выявлением отрицательных моментов устранять недостатки системы и установить мощный канал связи между народом и системой.
At the last session of the Disarmament Commission, when we started deliberations on the item of international arms transfers, we expressed the view that there was a need not to limit our discussion to illicit transfers, but also to look at transfers in a holistic manner, because the line between licit and illicit transfers is really not clearly defined.
На последней сессии Комиссии по разоружению, когда мы начали рассмотрение вопроса о международных поставках оружия, мы выразили мнение, что необходимо не ограничивать наши дискуссии незаконными поставками, но также рассматривать поставки оружия в совокупности, потому что грань между законными и незаконными поставками в действительности четко не определена.
Well, there was when we started.
Они там находились, когда мы начали.
But later when we started to fall...
Но позже, когда мы начали гибнуть...
- He was on board when we started.
- Он был на борту, когда мы начали.
When we started, it was about making it slow.
Когда мы начали, нужно было притормозить.
Right when we started dating I got pregnant.
Да. Когда мы начали встречаться, я забеременела.
- When we started this, I warned you...
- Когда мы начали этим заниматься, я предупредил тебя...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test