Translation for "when she arrived" to russian
Translation examples
Lydia Wakuka Jensen, a Kenyan national, who was convicted in November 1994 of importing heroin, was four months pregnant when she arrived in Mauritius.
Гражданка Кении Лидия Вакука Дженсен, осужденная в ноябре 1994 года за ввоз героина, была на четвертом месяце беременности, когда она приехала на Маврикий.
He held that Ms. Kjaersgaard's description of the 1998 events was incorrect, as nobody (Somalis or non-Somalis) came out of the Somali clubs when she arrived in her taxi.
Он утверждал, что описание г-жой Кьерсгорд событий 1998 года было неверным, поскольку, когда она приехала в такси, никто (будь то сомалийцы или несомалийцы) не выходил из сомалийских клубов.
A prostituted woman from Katutura described how she was given travel documents and money to go to Cape Town for a conference, but was forced into a brothel when she arrived in Cape Town.
Принужденная к проституции женщина из Катутуры описывала, как ей дали проездные документы и деньги для поездки в Кейптаун на конференцию, а потом насильно поместили в публичный дом, когда она приехала в Кейптаун.
Did you confirm when she arrived?
Можешь подтвердить, когда она приехала?
When she arrived, I found her ugly.
Когда она приехала, то показалась мне уродливой.
When she arrived, she was with a bouquet.
Когда она приехала, у неё был с собой букет.
Her maid took her some tea when she arrived...
— Ее горничная принесла ей чай когда она приехала...
Know how old she was when she arrived?
Сколько ей было лет, когда она приехала в Буэнос-Айрес?
We met when she arrived, a week or so ago.
Мы познакомились, когда она приехала, с неделю назад.
When she arrived, there was a room in her name.
Когда она приехала, то номер уже был взят на ее имя.
When she arrived, we found the prince passed out in the bathroom.
Когда она приехала, мы обнаружили принца в ванной без сознания.
And when she arrived at the Cube today, this is how she presented.
А когда она приехала в Куб сегодня выглядела вот так.
When she arrived at the police station, she saw her husband's body lying on the floor.
Когда она прибыла в отделение милиции, она увидела тело мужа, лежавшее на полу.
However, the complainant did not present such a profile, be it political or otherwise, when she arrived in Switzerland and the State party deems it reasonable to exclude that she has subsequently developed such a profile.
У заявительницы же такой, будь то политической или иной, репутации не было, когда она прибыла в Швейцарию, и государство-участник не видит оснований полагать, что такая репутация затем у нее сложилась.
Mr. Matveyev contended that he only called Ms. Fedorchuk at Mr. Bikmukhambetov's request and when she arrived, she talked to Mr. Bikmukhambetov and Mr. Sharifyanov, while Mr. Matveyev stood aside.
Г-н Матвеев утверждал, что он лишь позвонил г-же Федорчук по просьбе г-на Бикмухаметова, а когда она прибыла, она разговаривала с г-ном Бикмухаметовым и г-ном Шарифьяновым, в то время как г-н Матвеев стоял в стороне.
REID: She had no blade on her when she arrived.
ѕри ней не было ножа, когда она прибыла.
But there was some serious sparkage when she arrived.
Но когда она прибыла, я видел, как между ними пробежала искра.
He, uh, he put her horse in the first stall when she arrived.
Когда она прибыла, он поставил ее лошадь в первое стойло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test