Translation for "when purchasing" to russian
When purchasing
Translation examples
This affected the procedure to be followed by diplomats to claim exemption from tax when purchasing such products.
Это сказывается на той процедуре, которой должны следовать дипломаты, чтобы претендовать на освобождение от налогов при покупке таких продуктов.
For firms providing financial support for their workers when purchasing housing, the taxable base for profit tax is reduced by the sum of the support provided.
Для предприятий, оказывающим финансовую поддержку своим работникам при покупке ими жилья, налогооблагаемая база по налогу на прибыль уменьшается на сумму оказанной поддержки.
The contribution of jam to the measurement of consumer inflation is made by observing and recording changes in the price paid for it by households when purchasing them in monetary transactions.
Использование варенья для измерения инфляции предусматривает наблюдение и регистрацию изменений в цене, выплачиваемой домохозяйствами при покупке этого товара в рамках денежных сделок.
In addition, some United Kingdom operators used ATP as a quality standard when purchasing equipment, but did so on a purely voluntary basis.
Кроме того, некоторые операторы из Соединенного Королевства используют СПС как стандарт качества при покупке оборудования, но делают это исключительно в добровольном порядке.
123. In the Philippines, PWDs enjoy a 20-per-cent discount when purchasing medicine and food, as well as for hospitalization, transportation, entertainment and in lodging establishments, and a 5-per-cent discount on purchases of basic and prime commodities.
123. На Филиппинах инвалиды пользуются правом на 20-процентную скидку при покупке медикаментов и продовольствия, а также при оплате лечения в больницах и билетов на транспорт, развлекательные мероприятия, а также мест в гостиницах и на 5-процентную скидку при покупке товаров первой необходимости.
The Court then had to determine whether TSY acted, in the words of the Agreement, as a buying agent for the appellant when purchasing the ten cars for export to New Zealand.
Суду оставалось решить вопрос о том, действовала ли компания TSY, согласно формулировке Соглашения, в качестве представителя апеллянта при покупке десяти автомобилей, предназначавшихся для экспорта в Новую Зеландию.
(b) Labelling genetically modified (GM) food and feed helped to raise awareness of the products containing GMOs and allowed consumers a choice when purchasing;
b) маркировка генетически измененных (ГИ) пищевых продуктов и кормов способствует повышению уровня информированности о продуктах, содержащих ГИО, и предоставляет потребителям возможность делать соответствующий выбор при покупке;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test