Translation for "when providing" to russian
Translation examples
When providing disaggregated data on a relatively small population, there was a danger of infringing the right of privacy.
При предоставлении детализированных данных по относительно небольшому количеству населения есть опасность нарушения права на частную жизнь.
He also drew attention to the fact that it is the duty of the municipality to promote the implementation of equality when providing services.
Он также обратил внимание на то, что муниципалитет обязан обеспечивать равноправие при предоставлении услуг.
Therefore, its single State status should be duly taken into account when providing it with the necessary security assurances.
Поэтому ее статус отдельного государства должен быть надлежащим образом учтен при предоставлении ей необходимых гарантий безопасности>>.
People may be victims in one role and perpetrators in another, which must be considered when providing reference services.
Одно и то же лицо может являться в одном случае жертвой, а в другом − правонарушителем, что должно учитываться при предоставлении справочной информации.
The importance of community-based assistance and rehabilitation strategies should be emphasized when providing health services for children with disabilities.
При предоставлении медицинских услуг детям-инвалидам должна подчеркиваться важность стратегий по оказанию помощи и реабилитации на общинном уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test