Translation examples
As the Secretary-General pointed out when presenting his report to the General Assembly,
Как отметил Генеральный секретарь при представлении своего доклада Генеральной Ассамблее:
It is useful to have a break down for the latter species when presenting the resulting data.
При представлении итоговых данных целесообразно давать разбивку для таких видов.
He emphasized that uncertainties should be clearly communicated when presenting model results.
Он подчеркивает, что при представлении результатов моделирования необходимо четко указывать факторы неопределенности.
When presenting the goods to Customs, the exporter must declare the type of license used.
При представлении таких товаров на таможне экспортер обязан сообщить о виде полученной лицензии.
When presenting data, an attempt was made to distinguish between data provided by countries, and data sourced from elsewhere.
При представлении данных была предпринята попытка провести различие между данными, представленными странами, и данными, полученными из какихлибо иных источников.
Assumptions may change but the impact of such changes can be explained when presenting financial reports.
Предположения могут изменяться, и последствия таких изменений могут объясняться при представлении финансовых отчетов.
(b) When presenting its first report, include a recommendation on when additional reports would be appropriate;
b) при представлении своего первого доклада включить в него рекомендацию о том, когда будет целесообразна подготовка дополнительных докладов;
The conditions of obtaining the data and, if possible, region-related findings are therefore important to describe when presenting the data.
В связи с этим при представлении данных важно дать описание условий получения данных и, при возможности, связанных с конкретным регионом результатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test