Translation for "when is way" to russian
Translation examples
States and other stakeholders should bear them in mind when considering ways of strengthening the system and making it more coherent.
Государства и другие участники этого процесса должны иметь их в виду при рассмотрении путей укрепления этой системы и её совершенствования.
Such measures may be necessary when other ways and means have proved insufficient and the Council needs to live up to its responsibilities in that regard.
Такие меры могут быть необходимыми, когда другие пути и средства оказываются недостаточными, и Совету необходимо подняться на высоту своей ответственности в этой связи.
Career models will include career options available to staff when considering ways and means to improve their chances for a successful career.
Модели карьеры будут включать возможности карьерного роста, которыми может воспользоваться сотрудник при анализе путей и средств повышения своего шанса на успешную карьеру.
7. The boatmaster shall update the following data immediately, if it has changed when under way:
7. Если эти сведения изменяются во время пути, судоводитель должен незамедлительно обновить информацию в отношении:
Even when a way forward seems clear, decision makers will benefit from comparative experience and lessons learned elsewhere.
Даже тогда, когда путь вперед представляется ясным, те, кто принимают решения, могут извлечь пользу из сравнительного опыта и уроков, извлеченных в других местах.
When under way, a vessel loaded with dangerous goods develops a leak and cannot continue its voyage.
Судно с опасными грузами дает в пути течь и не может продолжать рейс.
28. The above-mentioned may be usefully taken into consideration when designing ways to enhance the effectiveness and efficiency of the work of the Forum.
28. Представляется целесообразным принять вышеизложенные соображения к сведению при разработке путей повышения эффективности и результативности работы Форума.