Translation for "when i learned" to russian
Translation examples
Ms. Louis (Haiti) (spoke in French): When I learned that I had been appointed by the Secretary of State for Youth to represent Haitian youth at the General Assembly, I hesitated, because on the one hand I know how complex and multifaceted the needs of youth are, and, on the other, I was unsure about the follow-up to such an event.
Г-жа Луи (Гаити) (говорит по-французски): Когда я узнала, что государственный секретарь по делам молодежи назначил меня в качестве представителя молодежи Гаити в Генеральной Ассамблее, я засомневалась, поскольку, с одной стороны, я знаю, насколько сложны и многогранны потребности молодежи, а, с другой стороны, я не была уверена в последствиях такого мероприятия.
When I learned of his betrayal...
Когда я узнал о его предательстве...
When I learned ... I gathered evidence.
Когда я узнала... я собрала доказательства.
When I learned he'd been killed,
Когда я узнал, что он был убит,
As were mine... when I learned of my son.
Как мои, когда я узнал, что у меня будет сын.
That's when I learned that the best medicine is money.
Вот когда я узнала, что лучшее лекарство — это деньги.
When I learned that everything, it was pointing to the Willoughby Institute,
Когда я узнал, что все связано с институтом Уиллогби
When I learned I was with child, I went back to Mikael.
Когда я узнала, что беременна, я вернулась к Майклу.
Andrews, so when I learned of her engagement, I was concerned.
поэтому, когда я узнал о ее помолвке, я был обеспокоен.
So you can imagine my shock and horror when I learned
Представьте себе мой шок и ужас, когда я узнал, что
Imagine my... disappointment when I learned of your accelerated development.
Представьте себе мое ... разочарование, ....когда я узнала о вашем столь раннем созревании.
What I felt when I learned that you had left the university several months ago because you had no way of supporting yourself, and that your lessons and other means had come to an end!
Что было со мною, когда я узнала, что ты уже несколько месяцев оставил университет, за неимением чем содержать себя, и что уроки и прочие средства твои прекратились!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test