Translation for "whatnots" to russian
Whatnots
noun
Similar context phrases
Translation examples
There's doctors and clothing and food, whatnot, right?
Врачи, одежда, еда, всякая всячина, так?
I don't wanna know about the whatnot.
Я не хочу знать о всякой всячине.
But we can fix it up with flowers and whatnot.
Но мы можем украсить его цветами и всякой всячиной.
Hipsters and double-strollers, living in housing made of bamboo and whatnot.
Хипстеры с колясками для двойняшек, живущие в домах, сделанных из бамбука и всякой всячины.
I just don't want to get rid of all her little things, little mementos and whatnot.
Я просто не хочу избавляться от всех этих мелочей, памятных вещичек и всякой всячины.
It was all the hippy stuff and flower power and whatnot, and we just came out with something that was really happening.
Все эти хипповские вещи, цветы и всякая всячина и мы просто начали, петь о том, что происходило на самом деле.
So if Ferguson would've taken that shot, then we'd all be wearing powdered wigs and talking like we're sophisticated and whatnot.
Так что если бы Фергюсон тогда выстрелил, тогда бы мы все носили напудренные парики и вели изощренную болтовню о всякой всячине...
- I think we're creating an environment... - Ugh! where pageant contestants are afraid to speak their minds when it comes to important questions and whatnot, and that's not the America I grew up in.
Думаю, мы создаём среду... в которой конкурсантки боятся высказать мысли о важных темах и всякой всячине, и это не та Америка, в которой я выросла.
Pack up your trifles and whatnots.
Пакуй свои безделушки и все такое.
That's where she kept her papers and... Whatnot.
Она хранила там свои бумаги и безделушки.
I have here a sort of a... Sort of a whatnot.
У меня с собой одна безделушка.
Oh, I'm fine over here with the beakers and whatnot.
Я в порядке с мензуркой и какой-то безделушкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test