Translation for "what be now" to russian
What be now
Translation examples
то, что будет в настоящее время
What is now needed, therefore, is a global refugee policy.
Поэтому в настоящее время требуется выработка глобальной стратегии в отношении беженцев.
This cluster was situated in what is now the southern and western Transvaal.
Очагом этой цивилизации была территория, которая в настоящее время называется Южным и Западным Трансваалем.
More can be done to create an economy that productively uses what is now discarded.
Можно сделать больше для формирования такой экономики, которая позволяет продуктивно использовать то, что в настоящее время идет в отходы.
These services comprise what UNFPA now refers to as administrative and operational support costs.
Расходы на эти услуги представляют собой то, что ЮНФПА в настоящее время именует административными и оперативно-вспомогательными расходами.
What was now important for Benin was to strengthen its human resources so as to enforce that regulation.
В настоящее время важной задачей Бенина является укрепление его людских ресурсов в целях обеспечения надлежащего применения таких регулирующих положений.
This enabled them to pursue countercyclical and pro-investment macroeconomic policies, resulting in what is now regarded as "Golden Age".
Это позволяло им осуществлять антициклические и проинвестиционные макроэкономические стратегии, что привело к тому, что в настоящее время именуется <<золотым веком>>.
There should be a new subparagraph (c) which takes up the substance of what is now article 49 (1). (France)
Необходимо включить новый подпункт (c) с формулировкой, которая в настоящее время по существу является формулировкой статьи 49(1). (Франция)
Articulating such a right would serve the purpose of defining explicitly what is now only implicit in international law.
10. Выделение такого права послужило бы цели подготовки четко сформулированного определения принципа, который в настоящее время в международном праве лишь подразумевается.
What is now required from Member States is to honour their commitments and to cooperate and coordinate among themselves in implementing those commitments.
От государств-членов в настоящее время требуется выполнение их обязательств, а также сотрудничество и координация между собой в деле выполнения этих обязательств.
What is now required is a supportive international environment in terms of increased financial resources and other mechanisms that will sustain that growth.
В настоящее время требуются благоприятные внешние условия с точки зрения более существенных финансовых ресурсов и других механизмов, благодаря которым будет обеспечен устойчивый характер этого роста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test