Translation for "wharfage" to russian
Translation examples
It is paying lease fees, royalties and wharfage fees to the United Republic of Tanzania.
Она платит Объединенной Республике Танзании арендную плату, роялти и причальные сборы.
Port charges - such as wharfage and wet charges - that are of national application require approval from the Office of the President.
Портовые сборы, такие как причальные сбора и корабельные сборы − которые утверждаются в масштабах государства − требуют утверждения Президентской администрации.
Savings were due to lower wharfage and handling fees as a result of transferring the port of entry from Haifa to Beirut for items shipped to UNIFIL.
Экономия средств объясняется меньшим причальным сбором и меньшей платой за обработку грузов вследствие перевода порта разгрузки для судов, поставляющих грузы ВСООНЛ, из Хайфы в Бейрут.
Finally, the value approach is proposed for general tariffs or dues such as wharfage, conservancy, etc., for which the relevant measure of the user's willingness to pay is given by the elasticity of demand.
И наконец, стоимостной метод предлагается использовать при установлении общих тарифов или сборов, таких, как причальные сборы, сборы за хранение и т.д., в случае которых приемлемость уровня сборов для пользователей определяется в зависимости от степени эластичности спроса.
10. Another delegation suggested that to refer only to “port dues and charges” in subparagraph (n) might be interpreted in a restrictive manner, since it might not include all the charges originating in the port, such as mooring and wharfage charges.
10. Одна из делегаций высказала мнение о том, что если в подпункте n) будет содержаться ссылка лишь на "портовые сборы и платежи", то она может толковаться ограничительно, поскольку она может охватывать не все сборы, взимаемые в портах, например швартовые и причальные сборы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test