Translation examples
While there is an opinion in academic writing contending that in certain cases member States could be held responsible for internationally wrongful acts of an international organization, it would seem that those are mainly based on the International Tin Council and the Westland Helicopter cases, whose scope and relevance seem to have been overestimated.
Хотя в трудах ученых получило отражение мнение о том, что в некоторых случаях государства-члены могут нести ответственность за международно-противоправные деяния организаций, оно, как представляется, главным образом основывается на делах о Международном совете по олову и <<Вестланд хеликоптер>>, масштаб и значимость которых, как представляется, преувеличиваются.
I was walking past this club on Westland Street.
Я проходила мимо клуба на Вестланд-стрит.
Agusta Westland Wildcat AH Mk1
Вертолет AH Mk1 <<Уайлдкэт>> компании <<Агуста-Уэстленд>>
Head of the Qatari legal team in the International Chamber of Commerce arbitration with Westland as well as various proceedings in Europe.
Глава катарской юридической группы на арбитражном разбирательстве с компанией "Уэстленд" в Международной торговой палате, а также на различных разбирательствах в Европе.
Cole went to Westland Prep in Hialeah, and Dan the dentist went to
Коул ходил в частную среднюю школу Уэстленда в Хайалиа, а Дэн-дантист посещал
Westland Helicopters unsuccessfully appealed against this judgment to the Federal Supreme Court of Switzerland.
Компания <<Вестленд хеликоптерз>> безуспешно обжаловала это решение в Верховном федеральном суде Швейцарии.
One statement directly to the point was made in the arbitral award on the merits in the Westland Helicopters case.
Одно заявление непосредственно на этот счет было сделано в арбитражном решении по делу <<Вестленд Хеликоптерз>>.
Furthermore, the International Tin Council case and the Westland Helicopters case suggested international responsibility was incurred by member States for their negligent supervision of organizations.
Кроме того, в деле Международного совета по олову и в деле Вертолетов Вестленд было указано, что у государств-членов возникла международная ответственность за их халатное отношение к контролю за организациями.
(9) An example of responsibility of member States based on reliance engendered by the conduct of member States was provided by the second arbitral award in the dispute concerning Westland Helicopters.
9) Пример ответственности государств-членов, исходя из предположения, вызванного поведением государств-членов, дало второе арбитражное решение по спору о "Вестленд хеликоптерз, ЛТД".
Thus the intention of the founding States is paramount [...] And we must heed the importance which Shihata, like the Westland tribunal, would attach to the extent to which the States' intention was made known to third parties dealing with the ITC."
Таким образом, важнейшее значение имеет намерение государств-учредителей [...] И мы должны учесть ту важность, которую Шихата, как и суд, рассматривавший дело <<Вестленд>>, придавал бы тому, в какой степени намерение государств было доведено до сведения третьих сторон, находившихся в отношениях с МСО>>.
76. The first case had its origin in a request for arbitration which was made by Westland Helicopters Ltd. against the Arab Organization for Industrialization (AOI) and the four States members of that organization (Egypt, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates).
76. Первое дело возникло в связи с просьбой компании <<Вестленд хеликоптерз лтд.>> об арбитраже в споре с Арабской организацией по индустриализации (АОИ) и четырьмя государствами-членами этой организации (Арабская Республика Египет, Катар, Объединенные Арабские Эмираты и Саудовская Аравия).
Even a most favourable reading of the Westland Helicopters/Arab Organization for Industrialization (AOI) arbitration award (1995), would still lead to the conclusion that the tribunal essentially deemed that the acts of AOI were attributable to the member States because AOI was substantially indistinguishable from them.
Даже весьма либеральное толкование арбитражного решения по делу Вестленд хеликоптерс/Арабская организация по индустриализации (АОИ) (1995 год) все равно ведет к выводу о том, что арбитраж по существу счел, что деяния АОИ присваиваются государствам-членам, поскольку АОИ по сути от них неотделима.
it is inherent in the views of the jurists and the Westland tribunal that the founding States of an international organization can, by the terms of its constitution, provide for the exclusion or limitation, alternatively no doubt for the inclusion, of their liability for its obligations; and, moreover, that such provision will be determinative of that question for the purposes of international law.
<<мнения юристов и суда, рассматривавшего дело <<Вестленд>>, указывают на то, что государства-учредители международной организации могут в соответствии с условиями ее учредительного документа предусмотреть исключение или ограничение, как вариант, несомненно, исключение, их ответственности по ее обязательствам; и, кроме того, на то, что подобное положение будет иметь решающее значение для этого вопроса для целей международного права.
Thus, apart from the fact that subsequently the Swiss judiciary rightfully annulled the award, the Westland Helicopters/AOI arbitration award in fact constitutes an application of the general principles set forth in chapter I of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts.
Таким образом, помимо того обстоятельства, что впоследствии швейцарский суд справедливо отменил это решение, арбитражное решение по делу Вестленд хеликоптерс/Арабская организация по индустриализации (АОИ) по сути представляет собой применение общих принципов, закрепленных в главе I статей об ответственности государств за международно противоправные деяния.
What are you... a wily westland ghoul?
Кто вы... хитрый вампир Вестленда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test