Translation for "were treated" to russian
Translation examples
Saudi Arabia, Sudan and Yemen were most seriously affected; extended areas of infestation were treated in those countries.
К числу наиболее пострадавших стран относились Саудовская Аравия, Судан и Йемен, в которых были обработаны значительные районы, подвергшиеся нашествию.
94. The existing electrical transmission and distribution system in the United States and Canada was mainly supported by wood poles, of which about half were treated with PCP.
94. В действующей системе передачи и распределения электроэнергии в Соединенных Штатах и Канаде в основном применяются деревянные столбы, из которых 50% были обработаны ПХФ.
Out of a total 515.7 million m3 of discharged urban waste water, 91.2 per cent was purified in 1999, while only 443.5 m3 were treated in waste water purification plants with satisfactory effectiveness.
В 1999 году из общего объема 515,7 млн. м3 отведенных городских сточных вод очищено было 91,2%, причем лишь 443,5 м3 были обработаны на станциях очистки стоков с удовлетворительной степенью эффективности.
The chords themselves were treated with a sulfur dioxide solution.
Сами струны были обработаны двуокисью серы.
A total of 1,460 persons were treated at drug and alcohol abuse clinics in 2005.
В 2005 году в наркологических учреждениях лечились всего 1 460 человек.
They submit that asthma attacks were treated experimentally with cortisone and other drugs.
Они заявляют, что приступы астмы в экспериментальном порядке лечились кортизоном и другими медикаментами.
In 2010, 273 persons were treated in the infectious disease department, which is fully provided with the necessary medical staff.
В инфекционном отделении в течение 2010 года лечились 273 человека, отделение укомплектовано медицинским персоналом на 100%.
He would be interested to know how migrant workers and members of their families who transited the State party were treated.
Ему хотелось бы также знать, как могут лечиться трудящиеся-мигранты и члены их семей, находящиеся в государстве-участнике транзитом.
Official estimates, however, indicate that 40 per cent of babies born of HIV-positive mothers who were treated have been protected from HIV infection.
Однако официальные оценки показывают, что 40 процентов детей, родившихся от матерей с положительным результатом при тестировании на ВИЧ, которых лечили, оказались защищенными от инфекции.
According to reports received in May and June 2012, at least 200 demonstrators were treated for bullet wounds at local hospitals in Aleppo, of whom 10 reportedly died.
Согласно сообщениям, полученным в мае и июне 2012 года, в Алеппо в местных больницах от огнестрельных ран лечилось не менее 200 демонстрантов, из которых, как сообщается, 10 погибли.
In 1997, there were 132 cases of pulmonary tuberculosis in females who were treated at sanatoriums for chest diseases in the Abu Sita district in Tripoli and the Kuwaifiya district in Benghazi, at the Shahhat sanatorium and at the Chest Hospital in Misrata.
В 1997 году насчитывалось 132 женщины с туберкулезом легких, которые лечились в санаториях для легочных заболеваний в районе Абу Сита в Триполи и районе Кувайфиа в Бенгази, в санатории Шахат и в пульмонологической клинике в Мисрате.
According to 1996 figures, of 100,000 deliveries, 33 per cent involved pregnancy, delivery or after-birth complications; 68.4 per cent of fertile-age women suffered from sexually transmitted diseases; and 51.4 per cent of pregnant women with leukaemia were treated with iron acids.
Согласно данным 1996 года, из 100 000 родов 33 процента были связаны с осложнениями во время беременности, при родах или послеродовыми осложнениями; 68,4 процента женщин фертильного возраста страдали от болезней, передающихся половым путем; 51,4 процента беременных женщин с лейкемией лечились железистыми кислотами.
They were treating cystic fibrosis.
Они лечили муковисцидоз.
We were treated with violence.
Нас лечили с применением насилия.
And you were treating the dead man?
Вы лечили покойного?
You were treated for Dysphoria Syndrome.
Вы лечились от синдрома дисфория.
They were treating her for SARS?
Её лечили от... атипичной пневмонии?
Can you tell us why you were treating Graham?
Расскажите, почему вы лечили Грэма?
A woman you were treating killed her husband.
Женщина, которую вы лечили убил ее мужа.
OTTO: Figured out what you were treating me for.
Выяснил, от чего ты меня лечила.
Were treating the symptoms, but not the cause.
Получается, её врачи... Лечили симптомы, но не причину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test