Translation for "were out" to russian
Translation examples
They were out of fashion for important Governments around 1990, and that paved the way for the final negotiations.
Гдето в 1990-х годах оно уже вышло из моды у важных правительств, и это открыло путь к финальным переговорам.
All family members were out on the street except Mohammad and his sister Jamila, who are both mentally disabled.
На улицу вышли все члены семьи, за исключением Мохаммеда и его сестры Джамили, страдавших психическими расстройствами.
The fourth was that regular budget resource requirements were out of control, whereas in reality the regular budget represented a shrinking share of the Organization's resources, with extrabudgetary funding being one and a half times greater.
Четвертый миф состоит в том, что потребности в ресурсах по регулярному бюджету вышли изпод контроля, тогда как в действительности удельная доля регулярного бюджета в ресурсах Организации сокращается и он в полтора раза уступает по объему внебюджетному финансированию.
You were out of line?
Ты вышла за рамки?
We were out for pinkberry.
Мы вышли купить мороженого.
Good thing we were out.
Хорошо, что мы вышли.
We were out by 9:00.
Мы вышли в 9.00.
Things were out of control.
Все вышло из-под контроля.
Eric called while you were out.
Эрик звонил, когда ты вышла.
- We were out of the park, Philby.
- Мы вышли из парка ,Филби.
Thought these were out of commission.
Я думал оно вышло из употребления.
- We were out trying to find Andy's car.
- Мы вышли поискать машину Энди.
I... I heard your parents were out.
Я слышала, что твои родители вышли.
The day before Harry’s first Quidditch match the three of them were out in the freezing courtyard during break, and she had conjured them up a bright blue fire that could be carried around in a jam jar.
Накануне первой игры с участием Гарри все трое вышли на перемене во внутренний дворик, где было неимоверно холодно, и Гермиона наколдовала яркий синий огонь, который можно было носить с собой в баночке из-под варенья.
- You were out, Richie !
- Ты был вне игры, Ричи!
- ..temporary tattoos were out.
- ...временные татуировки были вне вопроса.
You were... out of the ring.
Вы были вне ринга.
Listen to me, we were out.
Послушай меня, мы были вне игры.
I guess we were out of range.
Думаю, мы были вне зоны действия.
For some of it, they were out of earshot.
Иногда они были вне слышимости.
Sorry, uh, we were out of cell range.
Прости, мы были вне зоны действия.
You were out of the picture, not even in her thoughts.
Ты был вне игры, даже не в её мыслях.
You were out in the jungle, standing guard from 8:00 till midnight.
Ты был вне джунглей, стоял в дозоре с восьми до полуночи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test