Translation for "were occurring" to russian
Translation examples
He also pointed out that social changes were occurring within the country.
Он также указал, что в стране происходят социальные изменения.
As a result, more and more incidents such as arson and physical violence were occurring in the most crowded detention centres.
В результате этого происходит все больше случаев поджогов и физического насилия в наиболее переполненных центрах содержания под стражей.
Demographic changes were occurring throughout the world, and the Committee needed to take account of the impact of any such changes.
Демографические изменения происходят во€всем мире, и Комитету необходимо учитывать воздействие любых таких изменений.
The needed changes in attitude among decision makers in that regard were occurring gradually as society came to accept them.
Нужные изменения в подходе законодателей к этому вопросу происходят медленно, в зависимости от признания их необходимости в обществе.
In a separate area of the camp where no clashes were occurring, another group of soldiers came face to face with a group of five unarmed men.
В другой зоне лагеря, где столкновения не происходили, еще одна группа солдат столкнулась с пятью невооруженными людьми.
Most of the population movements were occurring in developing countries, and the host developing countries lacked the resources to meet the needs of the refugees.
Передвижение населения происходит главным образом в развивающихся странах, а у принимающих развивающихся стран нет ресурсов для удовлетворения потребностей беженцев.
Although changes were occurring, such as the organization of rural cooperatives, and the access to credit for rural women, much remained to be done.
Хотя происходят определенные изменения, например организация сельских кооперативов и обеспечение доступа к кредитам для сельских женщин, многое еще предстоит сделать.
Facing the profound changes that were occurring in its society due to rapid industrialization, Japan adopted legislation in this area as early as 1950.
В условиях глубоких перемен, происходивших в ее обществе ввиду быстрой индустриализации, Япония приняла законодательство в этой области еще в 1950 году.
It was vital that anybody examining why human rights violations were occurring unbundle the issues in order to understand the problem.
Чрезвычайно важно, чтобы любой орган, который пытался бы понять, почему происходят нарушения прав человека, разобрался бы в этих вопросах, чтобы понять суть проблемы.
As the events he had described were occurring while the Committee was in session, he felt it was his duty to bring up the matter.
19. Поскольку описанные им события происходят во время сессии Комитета, он считает своей обязанностью довести этот вопрос до сведения его членов.
Uh, you know, disease, crop failure... any place where lots of deaths were occurring.
Ну, заболевания, неурожаи... Любые места, где происходило много смертей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test