Translation for "were flying" to russian
Translation examples
Some of the aircraft were flying at low altitude, including over UNIFIL headquarters in Naqoura.
Некоторые из летательных аппаратов летали на низкой высоте, в том числе над штабом ВСООНЛ в Накуре.
Sparks were flying everywhere.
Повсюду летали искры.
And the birds were flying!
И птицы летали!
You were flying today, buddy.
Ты летал сегодня, дружище.
Man, those skaters were flying, huh?
Эти скейтеры прям летают.
Baby, we were flying higher
Детка, мы летали высоко
Planes were flying an hour ago.
Самолеты еще летали час назад.
Why were you flying? You were flying Mary.
Ты летаешь, не отпирайся Мэри.
It didn't take long before bullets were flying everywhere.
Через секунду везде летали пули.
These same geese were flying that evening.
В тот вечер летали те же самые гуси.
His team was so pleased to be rid of McLaggen, so glad to have Katie back at last, that they were flying extremely well.
Игроки до того обрадовались избавлению от Маклаггена, так были довольны возвращением Кэти, что летали лучше, чем когда-либо прежде.
Torn pages were flying everywhere as the books grappled with each other, locked together in furious wrestling matches and snapping aggressively.
По клетке летали рваные листья — книги сцепились в ожесточенной схватке и яростно щелкали переплетами.
His great chest was low to the ground, his head forward and down, while his feet were flying like mad, the claws scarring the hard-packed snow in parallel grooves.
Широкой грудью он почти припал к земле, голову вытянул вперед, а ноги летали как бешеные, прорезая на крепко укатанном снегу параллельные борозды.
However, a few jet aircraft were flying low enough to be identified, including Tornado, A-10 and F-18 aircraft. On 19 March, a Gazelle helicopter was observed flying low over the demilitarized zone.
Вместе с тем несколько реактивных самолетов пролетали на достаточно низкой высоте для того, чтобы их можно было идентифицировать, включая Торнадо, A10 и F18. 19 марта был замечен вертолет <<Газель>>, пролетавший на низкой высоте над демилитаризованной зоной.
6. Most of the 163 air violations involved jet aircraft that were heard, but were flying too high to be observed or identified.
6. Большинство из 163 нарушений воздушного пространства были связаны с реактивными самолетами, которые были слышны, но пролетали на слишком большой высоте, чтобы их можно было заметить или идентифицировать.
Most of these air violations involved jet aircraft that were heard, but were flying at altitudes too high to be observed or identified.
Большинство из этих нарушений воздушного пространства были связаны с реактивными самолетами, шум от пролета которых был слышен, но которые пролетали на слишком большой высоте, чтобы их можно было бы заметить или идентифицировать.
Most of the 233 air violations involved jet aircraft that were heard, but were flying at altitudes too high to be observed or identified.
Большинство из 233 нарушений воздушного пространства были связаны с реактивными самолетами, шум от пролета которых было слышно, но которые пролетали на слишком большой высоте, чтобы их можно было заметить или идентифицировать.
7. Most of the 421 air violations involved jet aircraft that were heard, but were flying at altitudes too high to be observed or identified.
7. Большинство из 421 нарушения воздушного пространства были связаны с реактивными самолетами, которые было слышно, но которые пролетали на слишком большой высоте, чтобы их можно было заметить или идентифицировать.
However, a few jet aircraft were flying low enough to be identified. These included F-15, F-16 and A-10 aircraft and helicopters seen flying over the demilitarized zone.
Вместе с тем несколько реактивных самолетов пролетали на достаточно низкой высоте, для того чтобы их можно было идентифицировать, включая F15, F16 и A10 и вертолеты.
Aerospace objects flying in airspace, especially through another State's territorial airspace and performing an air mission, even if they were flying for a certain period in outer space, would continue to be considered aircraft.
Аэрокосмические объекты, пролетающие в воздушном пространстве, особенно через территориальное воздушное пространство другого государства, и совершающие воздушный полет, даже если в течение определенного периода времени этот полет осуществляется в космическом пространстве, будут по-прежнему считаться воздушными судами.
Calendar pages were flying off.
Листки календаря пролетали мимо.
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol.
Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем.
We were flying over with the heat seeking cameras.
Мы пролетали мимо с камерами, настроенными на определение высоких температур.
It was October 17 at 1:54 p.M. And 14 birds were flying by the window.
Было 17 октября, 13 часов 54 минуты, за окном пролетало четырнадцать птиц.
Were flying in a helicopter on a drug run to... Someplace pot is still illegal?
Пролетали на вертолете с наркотиками куда-то, где марихуана до сих пор незаконна?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test