Translation for "were by and by" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Penalties for such crimes were gradually getting stiffer.
Наказания за эти преступления постепенно ужесточаются.
Stigma and discrimination were being gradually eliminated.
Стигматизация и дискриминация постепенно устраняются.
People were reported to be gradually returning to the deserted villages.
Постепенно люди возвращаются в опустевшие деревни.
Those campaigns were gradually yielding the desired results.
Эти кампании постепенно приносят желаемые результаты.
Our capabilities were limited, but they have been progressively improved.
Наши возможности были ограничены, но они постепенно улучшаются.
However, they were progressively corrected in the polls that followed.
Однако постепенно в ходе последующих выборов они были исправлены.
Some delegations were in favour of a gradual expansion of the Register.
Некоторые делегации высказывались за постепенное расширение Регистра.
Similar institutions were gradually created in the other universities.
Аналогичные подразделения появились постепенно и в других университетах.
Through the greater part of Europe they were gradually emancipated.
В большей части Европы они постепенно получили свободу.
They lagged behind, while Elizabeth, Kitty, and Darcy were to entertain each other.
Они постепенно все больше отставали, и Элизабет, Китти и Дарси должны были развлекать друг друга как умели.
His eyes were still probing the air all about her, and he was moving gradually closer, with an air of hardly noticing what he was doing.
Он все еще пристально всматривался в воздух вокруг нее и постепенно подступал ближе, как будто сам не замечая, что делает.
The ties of interest which bound the inferior ranks of people to the clergy were in this manner gradually broken and dissolved.
Таким образом постепенно были ослаблены и совсем разорваны те узы заинтересованности, которые привязывали низшие классы народа к духовенству.
The fusillade continued for several seconds at unbearable intensity. When it stopped, there were a few seconds of near quietness as the echoes died away. “You still there?”
Интенсивный обстрел продолжался несколько мгновений. Когда он прекратился, наступило несколько мгновений почти полной тишины, лишь эхо постепенно замирало вдали. – Вы еще там?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test