Translation for "were afraid" to russian
Translation examples
Some were afraid of HIV/AIDS.
Некоторые из них боялись заболеть СПИДом.
People were afraid even to mention the name of the disease.
Люди боялись даже упоминать название этой болезни.
They were afraid that he would tell someone about the bribe.
Они боялись, что он кому-нибудь расскажет о взятке.
People were afraid of each other, and there was no hope.
Люди боялись друг друга, и у них не было никакой надежды на выздоровление.
(...) it was apparent that those who spoke out, were afraid to do so.
(...) было очевидно, что те, кто высказывал свое мнение, боялись говорить.
On the contrary, it was apparent that those who spoke out, were afraid to do so.
Наоборот, было очевидно, что те, кто высказывал свое мнение, боялись говорить.
Patients interviewed by the SPT were generally intimidated by members of the staff and were afraid to talk to the SPT members.
Пациенты, с которыми ППП провел беседы, в целом были запуганы персоналом и боялись разговаривать с членами ППП.
The two men were defended by court-appointed lawyers because their families were afraid to appoint their own lawyers.
Обоих обвиняемых защищали назначенные судом адвокаты, поскольку их семьи боялись нанять адвокатов.
Because you were afraid?
Потому что боялись?
well, many were afraid,
Да, многие боялись, действительно.
You were afraid of him?
Вы боялись его?
- We were afraid of him.
- Мы его боялись.
They were afraid of Eve.
Они боялись Евы.
You were afraid of coach?
Вы боялись тренера?
All the same, we were afraid to breathe.
И все же мы боялись дышать, чтобы не перевернуть его.
He were afraid of none, not he;
Никого он не боялся, кроме Сильвера.
she looked as though she were afraid of contamination in this place.
отвращение видимо изобразилось в ее лице, точно она боялась здесь замараться.
Last Christmas you were afraid of his marrying me, because it would be imprudent;
В дни Рождества вы боялись, как бы он по неблагоразумию не женился на мне.
Our ancestors seem to have imagined that the people would buy their corn cheaper of the farmer than of the corn merchant, who, they were afraid, would require, over and above the price which he paid to the farmer, an exorbitant profit to himself.
Наши предки воображали, по-видимому, что люди смогут покупать хлеб дешевле у фермера, чем у хлеботорговца, который, как они боялись, будет брать с них сверх цены, уплаченной им фермеру, чрезмерную прибыль в свою пользу.
That sea, by far the greatest inlet that is known in the world, having no tides, nor consequently any waves except such as are caused by the wind only, was, by the smoothness of its surface, as well as by the multitude of its islands, and the proximity of its neighbouring shores, extremely favourable to the infant navigation of the world; when, from their ignorance of the compass, men were afraid to quit the view of the coast, and from the imperfection of the art of shipbuilding, to abandon themselves to the boisterous waves of the ocean.
Это море, величайшее из известных на земле внутренних морей, не знающее ни приливов и отливов, ни волнений, кроме вызываемых ветром, благодаря спокойствию своей поверхности, а также обилию островов и близости окаймляющих его берегов чрезвычайно благоприятствовало зарождавшемуся мореплаванию в то отдаленное время, когда люди, не знавшие еще компаса, боялись терять из виду берег и вследствие слабого развития кораблестроения того времени не решались пускаться в бушующие волны океана.
The facts relating to the other victims were brought to the attention of the Public Prosecutor's Office by one of the NGOs, since the other families were afraid to present themselves personally at the offices of the judiciary in Ocaña.
О других жертвах прокуратура узнала из сообщений одной из неправительственных организаций, поскольку другие семьи побоялись обратиться в судебные органы в Оканье.
All were afraid to jump.
Все побоялись прыгать.
And that you were afraid of telling us.
Сам ты побоялся сказать?
The Clave, the keepers of the Cup, they were afraid of using its power.
Содружество Верных, хранители Чаши, побоялись использовать ее мощь.
But you were supposed to be here with Sally Sitwell... but... you were afraid to ask her.
Ты должен был быть здесь с Салли Ситвел, но побоялся пригласить ее.
'cause you were afraid that if you didn't wait a few months, then you would test positive for crystal meth.
Ты побоялась, что если не подождать несколько месяцев, то ты не сдашь тест на метамфетамин.
We wanted to have children and bring them up. And we spoke to God about the children and we were afraid to ask God for specific things.
Мы хотели завести детей и воспитать их. но побоялись просить слишком многого.
Where is she, by the way? Last I checked, she was still daggered because you were afraid to face her.
где она,кстати последний раз когда я проверял она была еще заколота потому что ты побоялся посмотреть ей в лицо.
I remember distinctly one young man they were afraid to tie down because he was so terrified: his face was pale yellow-green and he was shaking.
Хорошо помню одного юношу, которого второкурсники связывать побоялись, потому что перепугался он до смерти — лицо у него стало изжелта-зеленым, он трясся всем телом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test