Translation for "wellplanned" to russian
Translation examples
In addition, wellplanned peacebuilding strategies should be incorporated early on in the course of a mission and should address social and economic aspects as well, and the exit strategy should not repeat the errors of the past or lead to a resumption of hostilities.
Кроме того, хорошо спланированные стратегии миростроительства должны разрабатываться либо заранее, либо во время миссии и, наряду с прочим, затрагивать социально-экономические аспекты, а стратегии выхода не должны повторять ошибок прошлого или способствовать возобновлению военных действий.
Following the March and June 2002 demonstrations in Becora prison, precipitated by frustration with the slow pace of the administration of justice and poor conditions within the prison, in August 2002, 181 prisoners escaped from the prison in an apparently wellplanned and coordinated operation.
11. В марте и июне 2002 года в тюрьме Бекора имели место выступления, причиной которых было недовольство медлительностью работы системы отправления правосудия и неудовлетворительными условиями содержания в тюрьме, а в августе 2002 года из тюрьмы бежал 181 заключенный, причем этот побег, по всей видимости, был тщательно спланирован и хорошо организован.
In the report, it was concluded that national coordination mechanisms and national plans were valuable in developing a multi-agency response to prevent and counter human trafficking and that wellplanned, comprehensive and effectively delivered awareness-raising and information campaigns were important components of national strategies to prevent human trafficking.
В этом докладе был сделан вывод о том, что национальные координационные механизмы и национальные планы играют важную роль в разработке на межведомственном уровне мер по предупреждению торговли людьми и борьбе с этим явлением и что должным образом спланированные, комплексные и эффективно проводимые кампании по повышению уровня осведомленности и информированности являются важным составным элементом национальных стратегий по предупреждению торговли людьми.
Obviously this was a wellplanned operation, so don't blame me.
Очевидно, это хорошо спланированная операция, так что не надо винить меня!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test