Translation examples
Negotiations with such pharmaceutical companies as Glaxo Wellcome, Hoffmann-La Roche, Virco, Bristol-Myers Squibb, Organon Teknika, Merck and Dupont Pharma have developed into formal partnerships, and discussions with other companies are ongoing.
В результате переговоров с такими фармацевтическими фирмами, как "Глаксо велком", "Хоффман-Ля рош", "Вирко", "Бристол-Майерз Сквиб", "Органон текника", "Мерк" и "Дюпор фарма" с ними были заключены официальные соглашения о партнерстве, и в настоящее время ведутся также переговоры и с другими фирмами.
At the 1997 annual meeting of the World Economic Forum, in Davos, Switzerland, President Nelson Mandela of South Africa and Sir Richard Sykes, Chairman and Chief Executive of Glaxo Wellcome, addressed political and business leaders on the subject of HIV/AIDS.
На ежегодном совещании Всемирного экономического форума в 1997 году, которое состоялось в Давосе, Швейцария, президент Южной Африки Нельсон Мандела и Председатель и директор-распорядитель компании "Глаксо велком" сэр Ричард Сайкс выступили с обращением к политическим лидерам и ведущим предпринимателям по проблеме ВИЧ/СПИДа.
This followed meetings in Senegal and the Netherlands in 1997, involving WHO, the World Bank, other United Nations organizations, the European Commission, the National Institutes of Health (United States of America), the Wellcome Trust, research workers from Africa and developed countries, and international donor agencies.
Эта инициатива была разработана по итогам совещаний в Сенегале и Нидерландах в 1997 году, в работе которых приняли участие представители ВОЗ, Всемирного банка, других организаций системы Организации Объединенных Наций, Европейской Комиссии, национальных институтов здравоохранения Соединенных Штатов Америки, "Велком Траст", научные работники из стран Африки и развитых стран, а также представители международных учреждений-доноров.
The following intergovernmental and nongovernmental bodies and agencies were also represented: [to be completed] : Agence Intergouvernemental de la Francophone, American Lung Association, Commission Union Economique et Monétaire Ouest Africaine, Environmental Investigation Agency, Glaxo Wellcome, Greenpeace International, Indian Chemical Manufacturers Association, Industrial Technology Research Institute (ITRI), International Pharmaceutical Aerosol Consortium, Japan Fluorocarbon Manufacturers Association, Japan Industrial Conference for Ozone Layer Protection, Japan Refrigeration and Air-Conditioning Industry Association, Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., Navin Fluorine Industries, Otsuka Pharmaceutical Co. Ltd., PREC Institute Inc., R&M Consultancy Inc., Refrigerant Gas Manufacturers' Association, Trane Company.
13. Были представлены также следующие межправительственные и неправительственные органы и учреждения: Межправительственное учреждение франкоговорящих стран, Американская ассоциация по профилактике и лечению легочных болезней, Комиссия экономического и валютного союза западноафриканских стран, Агентство по исследованию в области окружающей среды, компания "Глаксо Велком", "Гринпис интернэшнл", Индийская ассоциация производителей химической продукции, Институт по исследованию в области промышленных технологий (ИТРИ), международный консорциум "Фармацевтические аэрозоли", Японская ассоциация производителей фторуглеродов, Японская промышленная конференция по охране озонового слоя, Японская ассоциация производителей холодильного оборудования и кондиционеров воздуха, компания "Мацушита электрик индастриал ко. лтд.", "Навин флюорин индастриз", компания "Отсука фармацевтикал ко. лтд.", "ПРЕК Инститьют инк.", консалтинговая фирма "R&M Consultancy Inc.", Ассоциация производителей хладагентов, компания "Трейн".
Try under Tavistock or Wellcome.
Попробуй Тависток или Велком.
- Wellcome to Ellens apartment.
- Добро пожаловать в квартиру Эллен.
- Wellcome to the Littlegreen House.
Добро пожаловать в Литтл Грин Хауз, джентльмены. Спасибо.
15.84 In partnership with the Wellcome Trust, the Government has also undertaken a review of science communication in the United Kingdom.
15.84 В сотрудничестве с "Уэллком траст" правительство осуществляет также обзор пропаганды научных знаний в Соединенном Королевстве.
We welcome the efforts of WHO, the Wellcome Trust and Interpol to curb counterfeit medicine, and call for the cooperation of all to end that practice.
Мы приветствуем усилия ВОЗ, <<Уэллком траст>> и Интерпола по пресечению распространения поддельных лекарств и призываем всех оказывать содействие прекращению подобной практики.
The David and Lucile Packard Foundation has announced its plans to greatly expand its programmes in the population field; the Wellcome Trust is also expected to increase funding in this area.
Фонд Дэйвида и Люсиль Пакардов объявил о планах значительного расширения своих программ в области народонаселения; ожидается также, что финансирование в этой области расширит "Уэллком траст".
A new programme of the Wellcome Trust, which started in October 1995, will spend about $15 million annually for five years on population-related research.
В рамках новой программы фонда "Уэллком траст", начатой в октябре 1995 года, в течение пяти лет будет ежегодно расходоваться около 15 млн. долл. США на проведение исследований, связанных с проблемами народонаселения.
(ii) by encouraging research funders to develop a process to manage the risk of the work they fund being misused, following the example set by the Wellcome Trust/MRC/BBSRC policy and processes;
ii) путем побуждения субъектов, финансирующих исследования, к разработке процесса управления риском ненадлежащего использования финансируемых ими работ по примеру политики и процессов "Уэллком траст"/СМИ/СИББН;
The top five foundations funding population activities in 1998 were: the Ford Foundation, the David and Lucile Packard Foundation, the Rockefeller Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation and the Wellcome Trust.
В число пяти фондов, внесших наибольший вклад в финансирование деятельности в области народонаселения в 1998 году, входят Фонд Форда, Фонд Дейвида и Люсиль Пакардов, Фонд Рокфеллера, Фонд Билла и Мелинды Гейтс и <<Уэллком траст>>.
WHO, the Wellcome Trust and Interpol are collaborating in an attempt to curb counterfeits of artesunate tablets which are being found in south-east Asia by investigating their sources and alerting national drug regulatory authorities to detect them.
ВОЗ, <<Уэллком траст>> и Интерпол объединяют свои усилия в попытке пресечь распространение поддельных таблеток артезуната, которые были обнаружены в Юго-Восточной Азии, путем выявления их источников и привлечения к их выслеживанию национальных органов контроля за лекарственными препаратами.
A representative from the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) then briefed on the joint policy agreed by the Wellcome Trust, the Medical Research Council (MRC) and the BBSRC on managing the risks of misuse associated with grant-funded research activity.
Затем представитель Совета по исследованиям в области биотехнологии и биологических наук (СИББН) сообщил о согласованной "Уэллком траст", Советом по медицинским исследованиям (СМИ) и СИББН совместной политике управления рисками ненадлежащего использования в связи с научной деятельностью, финансируемой за счет грантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test