Translation for "well-to-do" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Increasingly, there has been an influx of children from well-to-do families of “new Russians”, unable to resist the magnetic lure of material goods and amusements.
Нарастает приток детей из состоятельных семей "новых русских", которых как магнит притягивают материальные блага и удовольствия.
The basic part is a fixed-size benefit (basic pension) that effects substantial redistribution of funds from well-to-do persons to persons with lower incomes.
332. Базовая часть представляет пособие фиксированного размера (базовую пенсию), через которое реализуется перераспределение средств от состоятельных лиц к лицам с более низкими доходами.
We note the scene captured by Mr. Gordon Brown, Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, contrasting a poor school with a well-to-do school in Nigeria.
Мы принимаем к сведению сравнение, которое провел премьер-министр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии г-н Гордон Браун между бедной и состоятельной школой в Нигерии.
The sector caters principally to a relatively well-to-do population of Argentinians vacationing in Punta del Este for long, family-oriented, summer vacations in individual villas or condominiums.
Этот сектор обслуживает главным образом сравнительно состоятельную часть населения Аргентины, для которой характерно проведение продолжительных летних отпусков с семьей в Пунта-дель-Есте в отдельных виллах или кооперативах.
197. The sharp fall in housing construction by the State and the accompanying growth in private construction for well-to-do sectors of the population has made housing more expensive generally, putting it practically out of reach for the poorly-off majority.
197. Резкое сокращение государственного жилищного строительства и, наряду с этим, развитие частного строительства, ориентированного на состоятельные слои населения, обусловило общее подорожание жилья, сделав его приобретение для малообеспеченного большинства практически недоступным.
The poverty which is generated by such processes also has political consequences: the rural poor are often less organized, less well represented and much less able to influence effectively the decision makers in matters where they are in conflict with the more well-to-do.
Нищета, порождаемая такими процессами, имеет и политические последствия: сельская беднота чаще всего менее организована, менее представлена и менее способна эффективно влиять на принятие решений по вопросам, в которых интересы бедноты вступают в противоречие с интересами более состоятельных.
Older woman who's well-to-do.
Состоятельная женщина в возрасте.
He was very well-to-do.
Видно, что такой состоятельный.
Your suddenly well-to-do president.
Экий ты состоятельный президент.
Aren't they very well-to-do?
Разве они не из состоятельных?
Discontent is a luxury of the well-to-do.
Недовольство - это роскошь состоятельных людей.
I'm assuming it was given to you by a well to do grandfather.
Полагаю их вам подарил ваш состоятельный дедушка.
Smart, educated, well-to-do, church-going lady, a business owner, involved in community affairs.
Умна, образована, состоятельна, прихожанка церкви, владелица бизнеса, связана с общественностью.
At the watering holes of the well-to do I detect a resistance to
В пивных клубах для состоятельных людей я заметил антипатию... Верно! ... к стилю нашей героини.
Carlton Chase, age 39. Well-to-do realtor, single, lived in the area all his life.
Карлтон Чейс, возраст 39, состоятельный риэлтор, холост... живёт в этом районе, всю свою жизнь.
This hobbit was a very well-to-do hobbit, and his name was Baggins.
Хоббит был весьма состоятельный, а звали его – Бильбо Бэггинс.
Well-to-do households buy bottled water but most households store piped water and treat it themselves.
Зажиточные домохозяйства покупают бутилированную воду, однако большинство домохозяйств пользуются водопроводной водой, обрабатывая ее самостоятельно.
The majority of well-to-do Muslims in Pakistan pay this tax voluntarily (in addition to the deductions made by the government from all savings accounts of Muslims once a year).
Большинство зажиточных мусульман в Пакистане выплачивают этот налог добровольно (в дополнение к вычетам со всех банковских счетов мусульман, производимых раз в год правительством).
The most well-to-do 20 per cent of households possess more than 53 per cent of the country's global income, compared with 5.4 per cent in the case of the poorest 20 per cent.
На 20% наиболее зажиточных семей приходится более 53% от общей массы доходов в отличие от 5,4%, приходящихся на самые скромные 20%.
Most of the victims were people with money in cash or cash crops, such as hazelnut harvests, or people who are known to have well-to-do relatives in Georgia or abroad.
Жертвами этих преступлений в основном становились люди, располагавшие наличными средствами или запасами товарных культур, например фундука, или лица, имеющие зажиточных родственников в Грузии или за границей.
The Armenian side will probably have a hard time explaining the fact that several days before the events several Armenian and other television stations had already arrived in Azerbaijan in order to report on the "forthcoming" pogroms, whereas many well-to-do Armenian families residing in Sumgayit had left the city well in advance of the events.
Армянской стороне, вероятно, будет нелегко объяснить то обстоятельство, что за несколько дней до вышеуказанных событий представители нескольких армянских и других телевизионных станций уже прибыли в Азербайджан для освещения <<предстоящих>> погромов, тогда как многие зажиточные армянские семьи, проживавшие в Сумгаите, покинули город задолго до начала событий.
Not everyone is the son of a well-to-do Candleford shoe-maker.
Не каждый – сын зажиточного сапожника из Кэндлфорда.
My family have been prominent, well-to-do people in this middle-western city for three generations.
Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test