Translation for "well-ordered" to russian
Well-ordered
adjective
Translation examples
This is the foundation of a well-ordered internationalism.
Это служит фундаментом упорядоченного интернационализма.
A well-ordered legislative and judicial structure is crucial for meeting this criterion.
Чтобы этот критерий был соблюден, крайне важно иметь четко упорядоченную законодательную и судебную систему.
His reputation for excellence and hard work assures us all that under his presidency, the affairs of this session will be well ordered.
Его стремление к совершенству и работоспособность являются гарантом того, что под его председательствованием работа этой сессии будет упорядоченной.
The heads of State support a gradual and well ordered advance along all the lines defined in the SCO Charter.
Главы государств выступают за поступательное упорядоченное движение вперед по всем направлениям, определенным в Хартии ШОС.
The advancement of women and girls is not merely an ideal for a well-ordered society but vital to the achievement of global peace and prosperity.
Улучшение положения женщин и девочек является не только идеалом упорядоченного общества, но и ключевым элементом деятельности по достижению всеобщего мира и процветания.
We envision a United Nations with better management and a well ordered structure, an organization better prepared to cope with humanitarian and political crises.
Организацию Объединенных Наций мы видим организацией с более совершенным механизмом руководства и управления, упорядоченной структурой и лучше подготовленной к преодолению гуманитарных и политических кризисов.
One of the organization's objectives is the implementation and monitoring of a well-ordered and rational regional policy on the use of surface waters and groundwaters from the basin.
Одна из целей организации заключается в осуществлении упорядоченной и рациональной региональной политики в отношении использования поверхностных и грунтовых вод данного бассейна и мониторинга такой политики.
The SPT emphasizes that discipline and order should be maintained with no more restriction than it is necessary for safe custody and well-ordered prison life.
ППП подчеркивает, что дисциплина и порядок должны поддерживаться с помощью ограничений, которые не выходит за рамки необходимых с точки зрения обеспечения безопасного задержания и упорядоченного функционирования тюрьмы.
The Committee often had to consider the situation of people whose lifestyle did not fit in with conventional, well—ordered society, but whose rights and dignity must still be preserved.
Комитету часто приходится рассматривать положение людей, стиль жизни которых не вяжется с обычной, упорядоченной жизнью общества, однако права и достоинства которых все же должны уважаться.
In order to enjoy the benefits of a well ordered international trading system and ensure that such benefits trickled down to the poor, developing countries must take the necessary steps to avoid corrupt and unethical practices.
Для того чтобы пользоваться преимуществами должным образом упорядоченной системы международной торговли, развивающиеся страны должны принять необходимые меры по избежанию коррупции и несправедливой торговой практики.
It was he who first used the word cosmos to mean a well-ordered and harmonious universe a world amenable to human understanding.
Он впервые использовал слово "космос" в значении упорядоченной и гармоничной вселенной, мира, доступного для человеческого понимания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test