Similar context phrases
Translation examples
The dead included a baby who was less than three weeks old
В числе погибших был младенец в возрасте менее трех недель.
Security Council resolution 1860 (2009), now a week old, must be respected.
Должна соблюдаться резолюция 1860 (2009) Совета Безопасности, принятая уже неделю назад.
At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old.
В это время жена автора сообщения только что родила ему дочь, которой исполнилось всего шесть недель.
EPDS Screening After childbirth mothers are offered a home visit when the infant is 8 to 10 weeks old.
После родов женщинам предлагается визит врача на дом на 8 - 10 неделе жизни ребенка.
Type A viruses with an IVPI (intravenous pathogenicity index) in 6 week old chickens of greater than 1.2: or
<<Вирусы типа A с IVPI (индексом патогенности при внутривенном введении) у цыплят в возрасте 6 недель, составляющим более 1,2: или
Armenia believes that Azerbaijan bears special responsibility for the violation of the eight-week-old cease-fire between Azerbaijan and Nagorny Karabakh and for the consequences of that violation.
Армения считает, что Азербайджан несет особую ответственность за нарушение длившегося восемь недель прекращения огня между Азербайджаном и Нагорным Карабахом и за последствия этого нарушения.
In a study by Ueberschär et al. (2007), hens from 24 to 32 weeks old were fed technical SCCPs (C10-13, 60% Cl) in increasing concentrations of up to 100 mg/kg feed.
В исследовании Ueberschär et al. (2007) курам в возрасте от 24 до 32 недель скармливались технические КЦХП (C1013, 60% Cl) в возрастающих концентрациях до 100 мг/кг пищи.
Well, I went homewards, and near the hotel I came across a poor woman, carrying a child--a baby of some six weeks old.
Чрез час, возвращаясь в гостиницу, наткнулся на бабу с грудным ребенком. Баба еще молодая, ребенку недель шесть будет.
She knew her pregnancy could not show yet. Only her own Bene Gesserit training had allowed her to read the first faint signals of her body, to know of the embryo only a few weeks old. "Only to serve," Jessica whispered, clinging to the Bene Gesserit motto. "We exist only to serve."
Она знала, что ее беременность еще нельзя было заметить со стороны, и лишь Бене-Гессеритская подготовка позволила ей уловить первые, слабые знаки жизни, зарождающейся в ее теле, угадать пробуждение эмбриона, которому было всего несколько недель. – Лишь для служения… – прошептала Джессика, пытаясь найти опору в девизе Бене Гессерит: «Мы живем лишь для служения».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test