Translation for "weekly session" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Status reports, and eventually the laws themselves, were brought to the Council at the weekly sessions.
На еженедельных сессиях Совету представлялись доклады о ходе работы, а в итоге и сами законы.
The Secretariat of the Council of Ministers presents its compliments and advises you of the resolution of the Council of Ministers adopted at weekly session No. 18, held on 3 September 2007, pursuant to which a security check is to be conducted as part of the appointment process.
Секретариат Совета министров свидетельствует Вам свое уважение и обращает Ваше внимание на резолюцию 18 Совета министров, принятую на еженедельной сессии, состоявшейся 3 сентября 2007 года, которой предписывается проводить проверку благонадежности кандидатов при назначении на государственные должности.
234. The letter of the Secretary-General of the Council of Ministers referred to a Council of Ministers' resolution that had been adopted at weekly session No. 18 of 3 September 2007 concerning the conducting of a security investigation as part of the appointment process. However, the Commission was not able to gain access to that resolution.
234. В письме генерального секретаря Совету министров в качестве правовой базы называлась принятая Советом министров на еженедельной сессии резолюция № 18 от 3 сентября 2007 года <<О порядке проведения органами безопасности проверки при назначении на службу>>, однако комиссия не смогла ознакомиться с этой резолюцией.
Yes, actually I had weekly sessions last year with what we call a supervisor.
Да, по правде говоря, в прошлом году у меня были еженедельные сессии с тем, кого мы называем "супервизор".
19. At the start of the session, the official in charge of registration shall announce the order of the weekly session, that is to say the number of appeals and the grounds for them.
19. В начале заседания сотрудник по вопросам регистрации объявляет порядок проведения еженедельного заседания, т.е. извещает о количестве и мотивах жалоб.
290. On 16 October 1994, the Cabinet decided at its weekly session that the closure of the Gaza Strip was to be lifted the following day. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 October 1994)
290. 16 октября 1994 года кабинет на своем еженедельном заседании постановил, что решение о закрытии сектора Газа будет отменено на следующий день. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 17 октября 1994 года)
197.28. Formation of the State Housing Council aimed at coordinating inter-sector policies and programs; the council, which was formed on the basis of the decision of the Council of Ministers, met in weekly sessions under the chair of the president of the State to adopt the decisions needed for the housing sector.
197.28 Создание Государственного жилищного совета с целью координации межсекторальных мер и программ; совет, созданный на основе решения Совета министров, собирался на еженедельные заседания под председательством председателя Совета с целью принятия решений, касающихся жилищного сектора;
In accordance with section V of the Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable (A/51/796-S/1997/114, annex I), the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements, mandated to oversee implementation of the agreements, was established on 5 February 1997 and has since held weekly sessions.
В соответствии с разделом V Соглашения о графике осуществления, соблюдения и контроля (A/51/796-S/1997/114, приложение I) 5 февраля 1997 года была учреждена Комиссия, которой поручено наблюдение за осуществлением соглашений, и с этого момента Комиссия проводит еженедельные заседания.
Formation of the housing work group with the authority provided for in article 17 of the Constitution with an aim to shorten the process of approval of decisions and directions relating to the housing sector; the work group met in 50 weekly sessions and adopted the policies needed for the housing sector including the transfer and possession of 40,000 hectares of land from other governmental bodies.
197.29 Создание жилищной рабочей группы с полномочиями, предусмотренными статьей 17 Конституции, с целью упрощения процесса принятия решений и директив в жилищном секторе; рабочая группа провела 50 еженедельных заседаний и приняла решения, касающиеся жилищного сектора, включая выведение из собственности государственных органов 40 тысяч гектаров земли;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test