Translation for "wedlocks" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Children born in wedlock have equal rights as those born outside wedlock.
Дети, рожденные в браке и вне брака, имеют равные права.
(i) Equal rights between children born in wedlock and those born out of wedlock.
i) равных прав между детьми, рожденными в браке и вне брака;
Born out of wedlock
Родившиеся вне брака
(3) Children born out of wedlock shall enjoy equal rights with those born in wedlock.
3) Дети, рожденные вне брака, имеют равные права с детьми, рожденными в браке.
4. Children born out of wedlock shall have the same rights as children born of wedlock.
4. Дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
The Constitution enshrines that children born out of wedlock have the same right as children born of wedlock.
В Конституции записано, что дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
However, these provisions do not require that children born out of wedlock be treated the same way as children born in wedlock .
Однако эти положения не требуют, чтобы к детям, рожденным вне брака, применялся тот же режим, что и к детям, рожденным в браке.
-All born in wedlock?
- Все рождены в браке?
A child out of wedlock?
Ребенок вне брака?
For getting pregnant out of wedlock.
За беременность вне брака.
To Petrukha, in lawful wedlock.
∆еню на тебе ѕетруху законным браком.
She was with child out of wedlock
Она забеременнела вне брака
The girl was born out of wedlock.
Девочка родилась вне брака.
She had two children out of wedlock.
Родила двоих детей вне брака.
I was born later out of wedlock.
Я родилась позже, вне брака.
Doesn't have to be out of wedlock.
Это необязательно должно быть вне брака.
To him forthwith in holy wedlock bands.
Свяжу с ним узами святыми брака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test