Translation for "wealth has" to russian
Translation examples
Wealth has its privileges.
Богатство имеет свои привилегии.
Global wealth has increased considerably.
Значительно выросло общемировое богатство.
Wealth has been found to be concentrated in the hands of just a few.
Установлено, что богатство сосредоточено в руках лишь немногих.
16. Ituri's natural wealth has driven the conflict in the district.
16. Конфликт в округе Итури обусловлен богатством его природных ресурсов.
The slow rate of repatriation of stolen wealth has compounded the problem.
Медленные темпы возврата похищенных богатств лишь усугубляют эту проблему.
19. That land is the source of all wealth has long been understood.
19. То, что земля является источником всех богатств, давно понятно.
Unfortunately, however, the distribution of this wealth has not been equitable and to the benefit of all countries.
Однако, к сожалению, распределение этого богатства осуществляется неравномерно и не отвечает благу всех стран.
This potential wealth has predisposed Africa to consequences that sometimes make endogenous initiative difficult.
В силу этого потенциального богатства Африка предрасположена к последствиям, которые иногда осложняют принятие самостоятельных инициатив.
World-wide overall wealth has increased sevenfold in the past 50 years and international trade has grown even more.
За последние 50 лет совокупное мировое богатство возросло в семь раз, а объем международной торговли увеличился еще больше.
The concentration of wealth has become the main obstacle in efforts to curb racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance.
Концентрация богатств превратилась в основное препятствие для борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и других форм нетерпимости.
The distribution of the world's wealth has become steadily more inequitable, in part because overtly redistributional policies are so politically sensitive.
Распределение мирового богатства постепенно становится все более несправедливым отчасти потому, что явно перераспределительные меры вызывают негативную политическую реакцию.
All wealth has become wealth for its own sake.
Богатство стало богатством ради богатства.
Your wealth has rotted, and your garments are eaten by worms.
Ваше богатство прогнило... Ваши одежды проедены червями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test