Translation for "we think it" to russian
We think it
Translation examples
мы считаем, что это
We think it can be done and that it has to be done.
Мы считаем, что это можно и необходимо сделать.
However we think that those proposals are insufficient.
Однако мы считаем, что этих предложений недостаточно.
We think that this will be an item that will require further clarification.
Мы считаем, что это тот вопрос, который потребует дальнейшего разъяснения.
Indeed, we think it is very important.
Мы считаем, что это действительно очень важно.
We think that this proposal deserves serious study.
Мы считаем, что это предложение заслуживает серьезного изучения.
However, we think it falls more within the ambit of humanitarian issues.
Однако мы считаем, что эта проблема больше входит в гуманитарную сферу.
We think it can be done.
Мы считаем, что это можно сделать.
This, we think, enhances peace-building and promotes the culture of peace.
Мы считаем, что это укрепляет миростроительство и содействует развитию культуры мира.
We think those are opportunities to seize without any further delay.
Мы считаем, что этими возможностями необходимо воспользоваться сейчас же, без дальнейших отлагательств.
We think not, for both these reasons, but that is not the main point.
С учетом этих двух причин, мы так не считаем, но это не главное.
We think it's his wife.
Мы считаем, что это его жена
We think it is important.
Мы считаем, что это важно.
We think it's a win-win situation.
Мы считаем , что это беспроигрышная ситуация.
We think it's her back.
Мы считаем, что это спина.
We think it means something.
Мы считаем, что это что-то означает.
We think it's his daughter.
Мы считаем, что это его дочь.
- We think it's Morse code.
Мы считаем, что это азбука Морзе.
We think it's reactive psychosis.
Мы считаем, что это реактивный психоз.
We think it's a sinkhole!
- Мы думаем, это карстовая воронка!
We think it's meningitis.
Мы думаем, это менингит.
We think it's a trouble.
- Мы думаем, это беда.
We think it's the Russians.
Мы думаем, это русские.
We think it's Erik Heller.
Мы думаем, это Эрик Хеллер
We think it's those ones.
Мы думаем, это они.