Translation for "we have and" to russian
Translation examples
Jane's the best asset we have, and Bertram knows that.
Джейн - лучшее, что у нас есть, и Бертрам это знает.
We have and we have a lot, you just gave us.
У нас есть и есть много, ты только дай нам.
Okay, package up what we have and send it to them.
Ладно, собери то, что у нас есть и отправь им.
Okay, I'll get everything we have and send it over to them.
Ладно, я соберу все, что у нас есть, и отошлю им.
We're pre-empting what we have and airing the abduction tonight.
Мы обработаем то, что у нас есть и запустим сюжет сегодня вечером.
So... how long do we have and what are we going to do about it?
Так... сколько времени у нас есть, и что мы собираемся предпринять?
Dr. Grey is the best we have, and I'll be there the whole time.
Доктор Грей - лучшее, что у нас есть, и я все время буду рядом.
I need you to get every radio we have and you tune them to those frequencies.
Собери все рации, какие у нас есть, и настрой их на эти частоты.
We'll have to take what we have and make sense of it,
Придётся использовать то, что у нас есть, и придать этому смысл, как мы уже делали раньше.
Tell him I want the best men we have and I want them armed.
Скажи ему, я хочу лучших людей, что у нас есть, и чтобы они были вооружены.
It's the best we have, and it's so nearly a perfect fit.
Это лучше, что мы имеем, и это - почти прекрасная подгонка.
You are the greatest asset that we have and nobody knows about it.
Ты лучший актив что мы имеем и никто не знает об этом
Your father and I, we realized how much we have and how much we've been through.
Твой отец и я, мы осознали, что мы имеем и через сколько мы прошли.
I'm fascinated to find out what species of grass we have, and how I can improve our pastures.
Я очарована узнать, какие виды трав мы имеем, и как я могу улучшить наши пастбища.
And suddenly the air sparkles all around us like a jewel and the world cracks open in all its loveliness, and we are filled with deep and abiding gratitude for all that we have and all that we are.
И вдруг воздух вокруг нас засверкает словно драгоценности, и мир раскроется во всей своей красоте, и нас наполнит глубокая и неизменная благодарность за все то, что мы имеем, и то, кем мы стали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test