Translation for "we decided" to russian
Translation examples
For that reason, we decided to vote in favour of the resolution.
Поэтому мы решили голосовать за резолюцию.
We decided to join the consensus on the draft resolution.
Мы решили присоединиться к консенсусу по этому проекту резолюции.
For that reason, we decided to vote in favour of the resolution just adopted.
По этой причине мы решили проголосовать за только что принятую резолюцию.
After a time we decided to leave in small groups.
Спустя какоето время мы решили уйти небольшими группами.
We decided to save succeeding generations from the scourge of war.
Мы решили избавить грядущие поколения от бедствий войны.
The bulldozers were approaching the house and we decided to leave immediately.
Бульдозеры приближались к дому и мы решили немедленно выйти наружу.
We decided to have recourse to international tribunals to ask for that access.
Мы решили обратиться в международные трибуналы с просьбой о предоставлении этого доступа.
Many delegations found that experiment to be successful, and we decided to continue it.
Многие делегации сочли этот эксперимент успешным и мы решили продолжить его.
So if we decide that there should be 19 members, that decision would have certain consequences, and if we decide that there should be 26 members, that decision would have other consequences.
Поэтому, если мы решим, что членов должно быть 19, это решение будет иметь свои определенные последствия, а если мы решим, что членов должно быть 26, то такое решение будет иметь совсем другие последствия.
We decided to get married.
Мы решили расписаться.
We decided that “trivial” means “proved.”
Мы решили, что «тривиально» означает «доказано».
By this time it was night, so we decided to ask if we could sleep there.
Стоял уже поздний вечер, и мы решили поинтересоваться, нельзя ли нам здесь переночевать.
So we decided we’d go pokin’ round the caves by night an’ see if we couldn’ persuade a few o’ them.”
И мы решили сунуться к ним ночью — не удастся ли кого уговорить.
We decided to put the Dark Mark over the Tower and get you to hurry up here, to see who’d been killed,” said Malfoy. “And it worked!”
— Мы решили подвесить над башней Черную Метку, чтобы вы примчались сюда посмотреть, кого убили, — подтвердил Малфой. — И все сработало!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test